disco's not dead

Luca Ferretti tp@lists.linux.it
16 Sep 2002 21:30:12 +0200


Il mar, 2002-09-10 alle 18:26, Luca Ferretti ha scritto:
> Eravate favorevoli ed ora eccola a voi... la traduzione di rhythmbox con
> la famigerata "Discoteca" al posto di Collezione.
>=20
> E non solo, grazie ad una illuminazione divina dopo un piatto di lumache
> al sugo con finocchio ho anche trovato una traduzione per i famigerati
> "music groups".... playlists avete le ore contate, d'ora in avanti
> esistono solo le "raccolte"...a proposito: pensavo di usare il termine
> raccolte senza alcuna aggettivo nelle voci di men=F9 e comunque laddove
> fosse indicata una certa sinteticit=E0 e riservarmi un "raccolta musicale=
"
> o "raccolta personale" o addirittura "raccolta musicale personale" nelle
> altre evenienze.
>=20
> Al mio solito svariate note sono presenti nel corpo del po.
>=20

Uffa, ma qualcuno vuole dargli una occhiata... la perfezione non =E8 di
questo mondo, _so_ di aver sbagliato qualcosa certamente....

>=20
>=20
> Ed ora una questione in parte correlata ed in parte no: la traduzione
> del nome della applicazione per i file .deskop.
>=20
> Ho fatto un po' di prove (cfr
> www.infinito.it/utenti/elle.uca/GNOME/menu/menu_label.png e
> menu_label_simple.png). Per rendere il sistema un po' usabile (tenete
> presente che se installo gst-player ottengo una ulteriore voce "Media
> Player" nel men=F9 descritto) credo sia necessario usare la convenzione
> rappresentata dal primo file. Ne avevo gi=E0 parlato tempo fa, ma non ho
> mai ricevuto commenti positivi o negativi. Direi quindi di lasciare per
> la applicazioni incluse nello GNOME Desktop base la sola FUNZIONE_APP
> (es "Controllo volume") e per le altre NOME_APP - FUNZIONE_APP come
> mostrato per Totem e Rhythmbox.
>=20
> Il dubbio rimastomi =E8: come comportarsi con applicazioni come ad esempi=
o
> gnumeric o abiword che sono al di fuori dello GNOME Desktop base, ma
> d'altro canto sono uniche nel loro genere? =C8 pur vero infatti che esist=
e
> pi=F2 di un lettore multiediale, ma c'=E8 un solo foglio di calcolo (in u=
n
> ambiente GNOME puro). Lo so, questione di lana caprina.
>=20
>=20

Anche qui, qualcuno mi dica qualcosa... e non una mail con scritto solo
"qualcosa"

Anzi, no, aspettate un po' e forse riesco a tirare fuori la versione 0.5
della linee guida, alla quale per giungere alla 1.0 mancherebbe solo la
traduzione delle voci di men=F9 standard....