[d-i]ddetect

Emanuele Aina faina.mail@tiscali.it
Ven 19 Dic 2003 20:11:45 CET


zinosat@tiscali.it wrote:

> Ciao,
> ecco altri due files di cui mi sono occupato e che sottopongo alla vostra
                     ^^^
I termini stranieri non vanno declinati (pensa al plurale di "mouse" :)
(Sì, lo so, mi piace essere pedante :)

> attenzione



> msgid ""
> "Please choose the module for your card from the list of known modules.
> If "
> "the correct module is not listed, you may need to load additional modules"
> "from a driver floppy. In that case, choose the option which indicates that"
> "your module is not listed."
> msgstr ""
> "Si scelga il modulo per la propria scheda dalla lista. "
> "Se il modulo necessario non è presente sarà possibile caricare un modulo"
> "aggiuntivo da un disco di driver. In tal caso si scelga l'opzione "
> "che indica la mancanza del driver corretto."

Evita l'uso del "si" impersonale: "Scegliere il modulo [...]"

> #. Type: error
> #. Description
> #: ../ethdetect.templates:13
> msgid "No Ethernet card was found on the system."
> msgstr "Non è stata rilevata alcuna scheda di rete."

"[...] nel sistema."

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../ethdetect.templates:18 ../hw-detect.templates:47
> msgid "Error while running '${CMD_LINE_PARAM}'"
> msgstr "Si è verificato un errore durante l'esecuzione di '${CMD_LINE_PARAM}'"

Qui direi che sarebbe ottimale l'uso delle virgolette basse attorno alla 
variabile:  "[...] «${CMD_LINE_PARAM}»"

> msgid ""
> "Some modules accept load-time parameters to customize their operation.
> These "
> "parameters are often I/O port and IRQ numbers that vary from machine to"
> "machine and cannot be determined from the hardware. A typical parameter"
> "string is \"IRQ=7 IO=0x220\"."
> msgstr ""
> "Alcuni moduli possono essere configurati specificando dei parametri in
> fase "
> "di caricamento. Solitamente i parametri configurano la porta di I/O e i"
> "numeri di IRQ che variano a seconda della macchina e non possono essere"
> "determinati dall'hardware. Una tipica stringa ha questo aspetto \"IRQ=7"
> "IO=0x220\""

Evita di mettere diversi brevi periodi uno dopo l'altro, siccome in 
italiano sono considerati cattivo stile mentre in inglese no.

"Alcuni moduli possono essere configurati specificando dei parametri in
fase di caricamento, i quali, solitamente, impostano porte di I/O e IRQ 
che variano da macchina a macchina e non possono essere determinati 
dall'hardware. Una tipica stringa ha questo aspetto «IRQ=7 IO=0x220»"

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../ethdetect.templates:31
> msgid "Try to detect hardware?"
> msgstr "Si vuole provare a rilevare automaticamente l'hardware?"

"Rilevare automaticamente l'hardware"?

> msgid ""
> "Some hardware may be automatically detected.  If you don't use automatic"
> "detection, you will be prompted to identify your hardware."
> msgstr ""
> "Alcune schede possono essere riconosciute automaticamente. Se non si "
> "utilizza il rilevamento automatico, verrà chiesto di specificare la scheda"
> "presente."

"Alcuni componenti potrebbero venire riconosciuti automaticamente, ma se 
non si utilizza tale rilevamento automatico verrà chiesto di 
identificare il proprio hardware."


> msgid ""
> "Linux kernel modules needed to drive some of your hardware are not available"
> "yet. If you need to use this hardware to install, you will need to load
> more "
> "kernel modules from a driver floppy."
> msgstr ""
> "I moduli del kernel di Linux necessari per utilizzare l'hardware presente"
> "non sono ancora disponibili. Se l'hardware in questione è necessario "
> "per portare a termine l'installazione, sarà possibile caricare i moduli"
> "aggiuntivi da un disco di driver."

Metterei "[...] caricare moduli aggiuntivi [...]"


> #. Type: text
> #. Description
> #: ../hw-detect.templates:29
> msgid "Loading module '${MODULE}' for '${CARDNAME}'..."
> msgstr "Caricamento del modulo '${MODULE}' per '${CARDNAME}' in corso..."
>
> #. Type: text
> #. Description
> #: ../hw-detect.templates:33
> msgid "Skipping unavailable module '${MODULE}' for '${CARDNAME}'"
> msgstr "Modulo '${MODULE}' per '${CARDNAME}' non disponibile"

Usa le virgolette doppie (alte o basse).

> msgid ""
> "Some modules accept load-time parameters to customize their operation.
> These "
> "parameters are often I/O port and IRQ numbers that vary from machine to"
> "machine and cannot be determined from the hardware. An example string looks"
> "something like \"IRQ=7 IO=0x220\""
> "Alcuni moduli possono essere configurati specificando dei parametri in
> fase "
> "di caricamento. Solitamente i parametri configurano la porta di I/O e i"
> "numeri di IRQ che variano a seconda della macchina e non possono essere"
> "determinati dall'hardware. Una tipica stringa ha questo aspetto \"IRQ=7"
> "IO=0x220\""

Vedi sopra.



-- 
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.





Maggiori informazioni sulla lista tp