traduzione di base-config
Emanuele Aina
faina.mail@tiscali.it
Dom 28 Dic 2003 11:41:00 CET
Giuseppe Sacco confermò:
>>>#: ../lib/menu/pkgsel:25
>>>msgid "aptitude - pick tasks or drill down to individual packages"
>>>msgstr "aptitude - selezione dei task o arriva sino al singolo
>>>pacchetto"
>>>
>>>"scelta per attività e raffinamenti sino ..." come ti pare?
>>
>>No, i "task" sono una cosa ben precisa in Debian: sono selezioni di
>>pacchetti del tipo «server di rete», «macchina di sviluppo», etc.
>>
>>Io direi semplicemente "aptitude - selezione dai task al singolo
>>pacchetto" oppure "aptitude - selezione per task o per singolo pacchetto".
>
> Io credo, ma non ne sono sicuro, che tasksel permetta la selezione dei
> task, mentre per aptitude il termine sia usato in maniera più generale.
> Qualcuno che usa aptitude può confermarlo?
Io? :)
Aptitude permette sia di selezioare task come tasksel, sia di
selezionare singoli pacchetti come dselect.
--
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.
Maggiori informazioni sulla lista
tp