traduzione di base-config

Emanuele Aina faina.mail@tiscali.it
Dom 28 Dic 2003 11:41:00 CET


Giuseppe Sacco confermò:

>>>#: ../lib/menu/pkgsel:25
>>>msgid "aptitude - pick tasks or drill down to individual packages"
>>>msgstr "aptitude - selezione dei task o arriva sino al singolo
>>>pacchetto"
>>>
>>>"scelta per attività e raffinamenti sino ..." come ti pare?
>>
>>No, i "task" sono una cosa ben precisa in Debian: sono selezioni di 
>>pacchetti del tipo «server di rete», «macchina di sviluppo», etc.
>>
>>Io direi semplicemente "aptitude - selezione dai task al singolo 
>>pacchetto" oppure "aptitude - selezione per task o per singolo pacchetto".
> 
> Io credo, ma non ne sono sicuro, che tasksel permetta la selezione dei
> task, mentre per aptitude il termine sia usato in maniera più generale.
> Qualcuno che usa aptitude può confermarlo?

Io? :)
Aptitude permette sia di selezioare task come tasksel, sia di 
selezionare singoli pacchetti come dselect.

-- 
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.





Maggiori informazioni sulla lista tp