debian-installer retriever/choose-mirror/debian/po/it.po [v2]

Luca Ferretti elle.uca@infinito.it
Lun 29 Dic 2003 18:36:41 CET


Il dom, 2003-12-28 alle 22:26, Giuseppe Sacco ha scritto:

> #. Type: select
> #. Description
> #: ../choose-mirror.templates:11
> msgid "Protocol for files download:"
> msgstr "Protocollo da usare per scaricare i file:"

il "da usare" potrebbe anche essere tolto e risparmiare spazio


> #. Type: string
> #. Description
> #: ../choose-mirror.templates:28
> msgid "Enter the hostname of the mirror from which Debian will be downloaded."
> msgstr "Si inserisca il nome del mirror dal quale scaricare Debian."

"Inserire ..." 


> #. Type: string
> #. Description
> #: ../choose-mirror.templates:39
> msgid "Enter http proxy information, or leave blank for none:"
> msgstr ""
> "Inserire le informazioni sul proxy http, se lo si deve utilizzare per "
> "accedere alla rete:"

??? "Inserire le informazioni sul proxy HTTP o lasciare in bianco per
non usarlo:"

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../choose-mirror.templates:39
> msgid ""
> "If you need to use a http proxy to access the outside world, enter the proxy "
> "information here. Otherwise, leave this blank."
> msgstr ""
> "Se si deve specificare un proxy per accedere alla rete esterna, le si "
> "inserisca qui. Altrimenti si passi oltre."


"Se si deve usare un proxy HTTP per accedere al mondo esterno, inserire
qui le informazioni. In caso contrario lasciare in bianco."


> #. Type: string
> #. Description
> #: ../choose-mirror.templates:58
> msgid "Enter mirror hostname:"
> msgstr "Inserire il nome del mirror:"


hostname!! ".. il nome dell'host del mirror:"

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../choose-mirror.templates:58
> msgid ""
> "Please enter the network name of the host from which Debian will be "
> "downloaded."
> msgstr ""
> "Si inserisca il nome della rete di appartenenza dell'host dal quale "
> "scaricare Debian."

"Inserire il nome di rete dell'host dal quale scaricare Debian."


> #. Type: string
> #. Description
> #: ../choose-mirror.templates:65
> msgid "Please enter the directory in which the Debian mirror is located."
> msgstr "Inserisca il nome della directory in cui si trova il mirror."

"Inserire ..."

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../choose-mirror.templates:70
> msgid "HTTP proxy information (blank for none):"
> msgstr "Si inseriscano le informazioni del proxy HTTP, se presente:"

"Informazioni del proxy HTTP (in bianco per non usare):"


> #. Type: string
> #. Description
> #: ../choose-mirror.templates:70
> msgid ""
> "If you need to use a ftp proxy to access the outside world, please enter the "
> "proxy information here. Otherwise, leave this blank."
> msgstr ""
> "Specificare, se ncessario, un proxy ftp per accedere alla rete esterna. "
> "Altrimenti lasciare il campo vuoto."


mmmmhhh ma non è lo stesso di prima? Ah no, è ftp. Cmq vedi annotaz
preced


> #. Type: select
> #. Description
> #: ../choose-mirror.templates:114
> msgid "Use a mirror from what country?"
> msgstr "Usare il mirror di quale stato?"

Io eviterei l'uso di ? "Mirror usato dallo stato" o qualcosa di meglio.



Maggiori informazioni sulla lista tp