Revisioni su libmrproject-0.9pre.po

XDatap1 tp@lists.linux.it
Tue Feb 11 19:39:01 2003


Alle 15:17, martedì 11 febbraio 2003, Luca Ferretti ha scritto:
> >L'unico modo per saperlo creso sia passare un file non valido in quel
> >formato e vedere cosa scrive al posto di %s.

Purtroppo la suddetta funzione della libreria non sembra ancora implementata 
nel programma MrProject (o l'hanno nascota moooolto bene).

Alle 16:00, martedì 11 febbraio 2003, Francesco Potorti` ha scritto:
> Io creso che si possono anche guardare i sorgenti.

Ho provato a guardarli. Non sono proprio un guru di programmazione C, 
ma forse ho capito; comunque ecco la sezione interessata:

if (!(tok = mpx_next_token (&parser))) {
		g_set_error (error,
			     MRP_ERROR,
			     MRP_ERROR_FAILED,
			     _("No MPX header"));
		return FALSE;
	} else if (strcmp (tok, "MPX") != 0) {
		g_set_error (error,
			     MRP_ERROR,
			     MRP_ERROR_FAILED,
			     _("Not an mpx '%s'"), tok);
		return FALSE;
	} else {
		char *ver_str;
		char *ver;
		char *std;
<SNIP>
	}

Dopodichè mi sono chiesto cosa ci fosse dentro un file MPX.
Ho rimendiato in ufficio una copia del vecchio Project 98 e l'ho installato.
Ho fatto un file di prova; eccolo:

MPX,Microsoft Project for Windows,4.0,ANSI
10,$,1,2,",",.
11,2,0,1,8.00,40.00,$0.00/h,$0.00/h,1,1
12,0,0,480,/,:,AM,PM,9
20,Standard,0,1,1,1,1,1,0
25,1
25,2,8:00 AM,12:00 PM,1:00 PM,5:00 PM
25,3,8:00 AM,12:00 PM,1:00 PM,5:00 PM
25,4,8:00 AM,12:00 PM,1:00 PM,5:00 PM
25,5,8:00 AM,12:00 PM,1:00 PM,5:00 PM
25,6,8:00 AM,12:00 PM,1:00 PM,5:00 PM
25,7
<SNIP>

Deduco che nella variabile «tok» ci sia l'intestazione del file, perchè la 
confronta con "MPX". Quindi se invece ci fosse

XLS,Microsoft Excel bla bla bla,4.0,ANSI
10,$,1,2,",",.
<SNIP>

lui scriverebbe, in Inglese:

"Not an mpx 'XLS'"

Aveva ragione il Pot. non è il nome del file. (Grande!)

e ora come lo traduco? Mi verrebbe:

"'%s' non è un mpx" 

ma, come in Inglese, non significa un cavolo. Lo estendo con un 

"'%s' non è una intestazione mpx valida" 

o «devo soltanto tradurre»?

Ciao
-- 
XDatap1 - Paolo Sammicheli
EMail: xdatap1(at)siena.linux.it
Slug - Siena Linux User Group
http://siena.linux.it
- Non ho paura dei computer, ho paura della loro mancanza. (I. Asimov) -