Nautilus 2.1 -- l'attesa è finita

Emanuele Aina tp@lists.linux.it
Fri Jan 10 22:37:39 2003


Francesco Potorti` precisò:

 >>URI non è maschile?
 >
 > Per me URI e URL sono femminili (non so perché), ma non mi pare che
 > abbiamo uno standard per questo.

URI ->  Uniform Resource Identificator
         (Identificatore uniforme di risorsa)

URI ->  Uniform Resource Locator
         (Locazione uniforme di risorsa)

(sempre che non abbia sbagliato gli acronimi %)


 >>>msgid "Use the GTK System Font"
 >>>msgstr "Usa il carattere predefinito"
 >>
 >>"Usa il carattere predefinito del sistema"
 >
 > Perché non: il carattere standard di GTK

Concordo sul togliere il GTK e ancor di più sul chiedere in alto di
cambiarla conun qualcosa come una checkbox «Specificare carattere
personalizzato» che attiva i widget per la selezione dello stesso.

Specificare GTK rompe solo le scatole (all'utente che gli frega di GTK?)
mentre fuori da GNOME il carattere predefinito del sistema potrebbe
essere un'altro... :(

 >>sosituirei con internet cmq, poi su internet (e
 >
 > Internet e web non sono la stessa cosa.

In quasto caso credo che si potrebbe sorvolare...

 >>>msgid "foo foo (100000000000000th copy).txt"
 >>>msgstr "foo foo (100000000000000 copia).txt"
 >>
 >>"foo foo (copia 100000000000000).txt"
 >
 > Io non lo tradurrei, a meno che tu non sappia esattamente cosa
 > significano.

Sono le stringhe di esempio in merito ai criteri di rinomina dei file
che vengono copiati in una cartella in cui ve ne sono altri con lo
stesso nome.


 >>>msgid "Unmount Error"
 >>>msgstr "Errore smontando"
 >>
 >>che brutto, idee?
 >
 > Abbiamo convenuto di usare smontare per umount, che è l'unica cosa
 > ragionevole.  Non credo si possa fare di meglio.

"Impossibile smontare"? Lo so, non è tanto meglio e non traduce
l'originale, ma magari a qualcuno vien l'ispirazione... :)



 >>>msgid "Nautilus can't be used now, due to an unexpected error."
 >>>msgstr "Nautilus non può essere usato ora, per via di un errore
 >>
 >>inatteso."
 >>s/per via/a causa/
 >
 > Niente di meglio che inatteso?

Imprevisto.

O pesco una carta dal mazzo delle Possibilità. Magari compro Parco della
Vittoria... 8o)



 >>>msgid "View Failed"
 >>>msgstr "Vista fallita"
 >>
 >>"Errore della vista"
 >
 > Bruttini entrambi.  Cosa vuol dire.

Nautilus prevede che opportuni moduli si occupino di visualizzare altre
cose oltre che alle solite cartelle. Tali moduli sone dette "viste" e ve
ne sono per i file audio, per masterizzare, per gestire i file un un
archivio CVS...



 >>Poi in generale sostituirei terminare con uccidere su tutta la linea.
 >
 > In che cais, per esempio?

Quando non ci si riferisce specificatamente a SIGKILL (che, se nonvi
sono forti obiezioni, potrebbe essere visto come "interrompi").


-- 
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.