GNOMEICU - revisione 3
Luca Ferretti
tp@lists.linux.it
Fri Jan 31 20:30:39 2003
Il ven, 2003-01-31 alle 17:57, Francesco Potorti` ha scritto:
> > A Email email
> > B E-Mail e-mail
> > C E-mail e-mail
>=20
> Secondo me va scritto sempre e comunque email. Volendo posso spiegare
> anche perch=E9, ora sono stanco :-)
>=20
Non lasciare le cose a met=E0: spiega!
> >> > "-adobe-courier-medium-r-normal-*-*-140-*-*-m-*-iso8859-1" msgstr
> >> > "-adobe-courier-medium-r-normal-*-*-140-*-*-m-*-iso8859-1"
> >>=20
> >> Questo mi puzza di errore degli sviluppatori, non vedo perche`
> >> dovrebbe essere tradotto.
>=20
> Perch=E9 lo devi cambiare se traduci in una lingua a cui non basta
> latin-1.=20
>=20
Direi che non =E8 compito del traduttore scegliere l'encoding del
programma, men che meno il font.
Visto che GNOMEICU si basa su GNOME/GTK+ 2.x, dovrebbe gi=E0 ricevere da
queste sufficienti "informazioni" per gestire la codifica locale.
Per me =E8 un errore dei programmatori.
Se poi ha qualche uso sul piano pratico allora faccio ammenda.
--=20
L'ironia di questa mail =E8 a cura di "Microsoft Allegria".
=C8 vietato citare verbalmente e quotare ogni frase ritenuta divertente.=20