[GnuCash] Security
Francesco Potorti`
tp@lists.linux.it
Tue Mar 11 11:30:24 2003
>> >msgid "security"
>> >msgstr "certificato, ipoteca, titoli, obbligazioni"
>>
>> Credo che la traduzione pių generica sia certificato, ma aspetta che
>> qualcuno pių competente dia la sua opinione.
>
>Penso proprio che invece "titoli" sia piu' generico e quindi piu'
>appropriato in questo contesto: il commento parla genericamente del
>"documento" (il titolo di credito) che rappresenta le azioni, mentre i
>certificati sono un tipo particolare di titoli (certificati di deposito
>ecc)
Per quanto ne so, quanto sopra č corretto.