gnomemeeting.po rev.3

Francesco Marletta tp@lists.linux.it
Fri Mar 21 12:27:29 2003


Il 21 Mar 2003 12:06:15 +0100
Alessio Dessi ha scritto:

> > > >=20
> > > >=20
> > > > #: src/menu.cpp:463
> > > > msgid "Save a snapshot of the current video"
> > > > msgstr "Salva una fotogramma del video corrente"
> > > >=20
> > > > una schermata=20
> > >=20
> > > .. non sono d'accordo .. una schermata indica tutto lo schermo qui
> > > invece prende solo un fotogramma della sequenza video
> > >=20
> >=20
> > A parte che una schermata pu=F2 essere anche di una sola finestra, a
> > parte che forse non =E8 il termine ottimale per indicare quello che si
> > indica qui, di certo "salvare un fotogramma" a me pare una frase
> > sbagliata. Il complemento oggetto del verbo salvare mi pare sia il
> > prodotto della azione: qui non salviamo un fotogramma, ma una
> > immagine a partire da un fotogramma del video, cos=EC come quando dico
> > "salvare un file"... spero di essere stato chiaro....
>=20
> secondo me .. il problema non si pone ... un fptogramma e' anch'esso
> una immagine ... serve solo a capire che stai salvando una immagine
> presa dal video corrente  .. mi sembra che visto che e' il messaggio
> di aiuto vada bene che faccia ulteriore chiarezza su cosa stai
> salvando... poi non so .. poi non so se continui a pensare che non
> vada bene .. perche' se e' questo il problema .. secondo me e' un
> falso problema .. ma magari mi sbaglio.
>=20
> > Certo schermata anche =E8 fuorviante... boh.... "fotografia"?=20
>=20
> v.s ..=20
>=20
> volendo mettere fotografia comunque si dovrebbe modificare
> ulteriormente la frase e mettere almeno "scatta una fotografia ....

Salva un'istantanea del video corrente

come suona?


> > > >=20
> > > > #: src/menu.cpp:469 src/menu.cpp:918
> > > > msgid "Quit GnomeMeeting"
> > > > msgstr "Chiudi GnomeMeeting"
> > > >=20
> > > > Esce da GM
> > >=20
> > > secondo me e' meglio chiudi=20
> > >=20
> >=20
> > Beh, non posso negare che la frase proposta da me sia un po'
> > arzigogolata, ma dall'HIG in poi si =E8 cercato di dare una
> > diversificare"Close" da "Quit". La frase in questione suppongo sia
> > il suggerimento di File->Esci, per cui....
> >=20
>=20
> scusa ..  riguardo all' HIG sono un po ignoramnte  .. so che e'
> qualcosa che riguarda l'usabilita' dell'interfaccia .. ma non ne sono
> sicuro ...=20
>=20
> e non capisco perche' certe volte la citate come punto di riferimento
> temporale ... avete per caso stilato una versione italiana di queste
> regole ? se e' cosi' dove si trovano ?
>=20
> per quanto riguarda la diversificazione di close e quit ... perche'
> pensate sia necessaria ? io come utente in italiano non ho mai sentito
> la necessita di questo doppio modo .. in genere preferisco usare
> chiudi in tutte o quasi le situazioni. quello che voglio dire e' che
> se si vuole diversificare .. si deve fare quando e' necessario .. e
> non sempre....

tutti i programmi che possono caricare pi=F9 documenti (galeon, gedit, per
citarne due), danno la possibilit=E0 di chiudere un documento lasciando
girare il resto del programma.

Direi che questo =E8 un buon esempio della differenza tra esci e chiudi. E
per uniformit=E0 tra tutti i prog conviene usare esci per indicare
l'azione di terminare il programma anche in quei programmi a documento
singolo (il caso di GM)