gtk-2.2 - 6 fuzzy string - branch OBEY CHILD

Alessio Dessi tp@lists.linux.it
Mon May 26 11:06:24 2003


Il dom, 2003-05-25 alle 17:47, Luca Ferretti ha scritto:
> Il sab, 2003-05-24 alle 11:58, Alessio Dessi ha scritto:
> > #: gtk/gtkaspectframe.c:123
> > #, fuzzy
> > msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
> > msgstr "Proporzioni se obey_child è FALSE"
> > 
> > mi chiedevo se questo obey_child potesse essere tradotto
> > secondo me meglio lasciarlo cosi' dovrebbe  essere una proprietà 
> > 
> 
> Anche secondo me
> 
> 
> > #: gtk/gtkaspectframe.c:129
> > msgid "Obey child"
> > msgstr "Obey child"
> > 
> > forse si potrebbe aggiungere "(figlio ubbidiente)" ma non mi piace
> > granché se devo essere sincero 
> > 
> > #: gtk/gtkaspectframe.c:130
> > #, fuzzy
> > msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
> > msgstr "Forza le proporzioni in modo da corrispondere a quelle del frame
> > figlio"
> > 
> > qui invece pensavo che sarebbe meglio
> > 
> > "Adatta le dimensioni facendole corrispondere a quelle del figlio del
> > frame"
> > 
> > 
> > che ne dite ?
> > 
> 
> A giudicare dal numero di riga del sorgente direi che questi due sono
> nome e commento della proprietà. Ma bisognerebbe controllare il codice,
> fallo tu. 
> 
> Se la mia ipotesi è giusta e partendo dalla seconda stringa direi che
> "Obey child" è "Obbedisci al figlio", che eliminado la personificazione
> del widget, può essere reso con "Adatta al [widget] figlio"
> 


119   g_object_class_install_property (gobject_class,
120                                    PROP_RATIO,
121                                    g_param_spec_float ("ratio",
122                                                        _("Ratio"),
123                                                        _("Aspect ratio if obey_child is FALSE"),
124                                                        MIN_RATIO, MAX_RATIO, 0.5,
125                                                        G_PARAM_READABLE | G_PARAM_WRITABLE ));
126   g_object_class_install_property (gobject_class,
127                                    PROP_OBEY_CHILD,
128                                    g_param_spec_boolean ("obey_child",
129                                                          _("Obey child"),
130                                                          _("Force aspect ratio to match that of the frame's child"),
131                                                          TRUE,
132                                                          G_PARAM_READABLE | G_PARAM_WRITABLE));
133 }


dire che che questa 

#: gtk/gtkaspectframe.c:129
msgid "Obey child"
msgstr "Obey child"

si puo' tradurre e metterei come dici tu

"Adatta al widget figlio"

mentre per 

"Force aspect ratio to match that of the frame's child"
metterei 

 "Adatta le dimensioni a quelle del figlio del frame "