gnome-control-center-2.2 rev.1 [capplet per l'accessibility]

Alessio Dessi tp@lists.linux.it
Fri May 30 15:42:02 2003


Il ven, 2003-05-30 alle 13:28, Francesco Marletta ha scritto:
> Il 30 May 2003 12:54:30 +0200
> Alessio Dessi ha scritto:
> 
> > Il ven, 2003-05-30 alle 09:56, Luca Ferretti ha scritto:
> > > Il mar, 2003-05-27 alle 19:05, Alessio Dessi ha scritto:
> > > 
> > ecco le nuove stringhe 
> > 
> > #:
> > capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properti
> > es.glade.h:3#, fuzzy
> > msgid "Beep if key is re_jected"
> > msgstr "Emettere un segnale acustico se il tasto viene ri_fiutato"
> > 
> > #:
> > capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properti
> > es.glade.h:4#, fuzzy
> > msgid "Beep when _features turned on or off from keyboard"
> > msgstr ""
> > "Emettere un seganle acustico quando le funzionalità vengono
> > abilitatate"
> > "o disabilitate da tastiera"
> 
> direi che sono ottime
> 
> > 
> > 
> > 
> > > > #:
> > > > capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-prop
> > > > erties.glade.h:5#, fuzzy
> > > > msgid "Beep when _modifier is pressed"
> > > > msgstr "Emette un bip quando un tasto modificatore viene premuto"
> > > > 
> > > 
> > > "Segnale acustico alla pressione di un tasto di modifica" non è più
> > > carino/chiaro?
> > > si, ma metterei anche "Emettere ..."
> 
> fai tu
> 
> > 
> > 
> > #:
> > capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properti
> > es.glade.h:5#, fuzzy
> > msgid "Beep when _modifier is pressed"
> > msgstr "Emettere un segnale acustico quando alla pressione di un tasto
> > di modifica"
> 
> ehmm, rivedila... 
> direi "[Emettere un ]segnale acustisco alla pressione di un tasto di
> modifica" o "..."quando un tasto di modifica viene premuto"
> 

si ok

> > > 
> > > > #:
> > > > capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-prop
> > > > erties.glade.h:7#, fuzzy
> > > > msgid "Beep when key is:"
> > > > msgstr "Emette un bip quando viene premuto il tasto:"
> > > > 
> > > 
> > > NO! "Segnale acustico quando il tasto viene:"
> > 
> > ok :)
> > 
> > > 
> > > nella UI c'è poi [ ] premuto
> > >                  [ ] accettato
> > >                  [ ] rifiutato
> > > 
> > 
> > 
> > ecco la nuova stringa
> > 
> > #:
> > capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properti
> > es.glade.h:7#, fuzzy
> > msgid "Beep when key is:"
> > msgstr "Emettere un segnale acustico quando il tasto viene:"
> 
> non viene troppo lungo?

ok allora metto 
"Segnale acustico alla pressione di:"

> 
> > 
> > 
> > > > #:
> > > > capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-prop
> > > > erties.glade.h:8#, fuzzy
> > > > msgid "Del_ay:"
> > > > msgstr "_Ritardo:"
> > > > 
> > 
> > > si riferisce al tempo da attendere tenendo premuto prima di iniziare
> > > a ripetere il tasto. Effettivamente un "Ritardo di ripetizione" come
> > > in MS sarebbe molto + chiaro. Io sono per aggiungerlo (visto che
> > > questa stringa appare solo qui) e per aprire un bug (ma pensaci tu,
> > > please) per la stringa originale.
> > > 
> > 
> > non sono d'accordo
> > quarda dove appare il pannello e' chiaro che e' il ritardo di
> > ripetizione secondo me non e' necessario
> 
> concordo con Alessio
> 
> > 
> > > > #:
> > > > capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-prop
> > > > erties.glade.h:10#, fuzzy
> > > > msgid "Disa_ble if two keys pressed together"
> > > > msgstr "Disa_bilita se due tasti vengono premuti
> > > > contemporaneamente"
> > > > 
> > > 
> > > Le uniche diff con l'analoga MS sono: "disattiva" (in effetti usano
> > > attiva/disattiva... sono più chiari? O forse meno "psicologicamente"
> > > tecnici? Abilitare ha un'aura di difficoltà, forse, attivare è più
> > > comune...) e "sono premuti" ;-)
> > > 
> > 
> > quindi dici di mettere sempre attiva e disattiva ?
> 
> o sempre abilita e disabilita?
> 
> mmmm, la seconda è più simile all'originale, ma cmq sono simili:
> bisognerebbe sentire anche altri
> 

ok sperando che qualche altro trovi il tempo di partecipare


> > 
> > 
> > > > #:
> > > > capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-prop
> > > > erties.glade.h:11#, fuzzy
> > > > msgid "E_nable Toggle Keys"
> > > > msgstr "A_bilita i tasti a due stati"
> > > > 
> > > 
> > > BOH! Mi pare che in MS non ci sia tale funzionalità (BTW: sì, direi
> > > che funzionalità è meglio di caratteristica)
> > > 
> > 
> > ???
> 
> ora che ci penso... che ne dici di "Abilita i tasti di stato"?
> 
:-)

il problema è che non sono tasti di stato ma tasti per cambiare uno
stato 

dovremo trovare qualcosa che indichi il fatto che hanno due stati 

mi viene in mente solo 

Tasti interruttore 

ma sinceramente mi fa veramente schifo ...

qualche idea partendo da questa obrobrietà :-) ?

> > 
> > > > #:
> > > > capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-prop
> > > > erties.glade.h:12#, fuzzy
> > > > msgid "Enable Bo_unce Keys"
> > > > msgstr "Abilita i tasti «b_ounce»"
> > > > 
> > > 
> > > Spiegazione: evita/controlla la pressione ripetuta di uno stesso
> > > tasto(pensate sempre a persone con problemi motori!). Mamma MS è un
> > > po' + furba e non gli da un nome. Io direi che "tasti ripetuti" o +
> > > goliardicamente "tasti rimbalzati" sia una buona scelta. In ogni
> > > caso eviterei le «»
> > > 
> > le ho messe perche' ho lasciato il termine inglese
> 
> e allora?
> 

non le avrei dovute mettere ?

> > 
> > per quanto riguarda la traduzione non mi convince tanto 
> 
> ma lasciare l'inglese penso sia peggio, qui. 
> 
> Cmq mi piace l'idea goliardica di luca, tasti rimbalzati, o rimbalzanti.
> 
> o si mette qualcosa di più lungo, tipo "abilitare controllo tasti
> ripetuti in serie" o qualcosa del genere
> 
> 
stavo pensando anche io a qualcosa del genere 

"Abilita controllo pressioni multiple"

che ti sembra ?

> > 
> > > Ad ogni modo una etichetta che spiega cosa fanno appare poco sotto
> > > 
> > > > #:
> > > > capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-prop
> > > > erties.glade.h:13#, fuzzy
> > > > msgid "Enable Slo_w Keys"
> > > > msgstr "Abilita i tasti «_lenti»"
> > > > 
> > > 
> > > come sopra nessun nome in MS. Direi che tolte le «» va bene così.
> 
> oppure si mette qualcosa di + lungo
> 

che ne dici di

"Abilita tasti ad attivazione _lenta" 



> > > 
> > > > #:
> > > > capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-prop
> > > > erties.glade.h:14#, fuzzy
> > > > msgid "Enable _Mouse Keys"
> > > > msgstr "Abilita i tasti del _mouse"
> > > > 
> > > 
> > > Spiegazione: consente di usare il tastierino numerico per
> > > controllare il mouse. A me pare che "Abilitare controllo puntatore"
> > > di MS sia + chiaro.... certo è molto libera.... In alternativa che
> > > ve ne pare di"Abilitare mouse da tastiera"=
> > 
> > si mi piace 
> > se metto cosi' che ne dici?
> > 
> > 
> > #:
> > capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properti
> > es.glade.h:14#, fuzzy
> > msgid "Enable _Mouse Keys"
> > msgstr "Abilitare controllo del _mouse da tastiera"
> 
> sicuramente non è ambiguo, spiega bene cosa fa, ma anche la versione di
> luca non era male, anzi
> 
> 
ok metto come dite voi anche se preferisco l'altra in fondo non poi non
c'è tutta questa differenza

#:
capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Enable _Mouse Keys"
msgstr "Abilitare il _mouse da tastiera"


> > > 
> > > > #:
> > > > capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-prop
> > > > erties.glade.h:15#, fuzzy
> > > > msgid "Enable _Sticky Keys"
> > > > msgstr "Abilita i tasti «adesivi»"
> > > > 
> > > 
> > > Spiegazione: permette di effettuare come come Ctrl+s premendo in
> > > successione invece che contemporaneamente. Per MS sono "tasti
> > > permanenti"; non perfetto, ma non meno ironico di appiccicosi.
> > 
> > non so questa e' difficile secondo me permanenti e' un po troppo
> > sembra che dopo che li premi non si disabilitino + e se non sbaglio
> > non e' cosi'  ma ora non posso controllare
> 
> direi appiccicosi (vedi altra mia mail)

appicicosi non mi piace 


che ne dici di mettere qualcosa di + lungo del tipo ..

"Abilita l'attivazione prolungata dei tasti"


> 
> > 
> > > 
> > > > #:
> > > > capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-prop
> > > > erties.glade.h:18#, fuzzy
> > > > msgid "I_gnore duplicate keypresses within:"
> > > > msgstr "I_gnora la pressione consecutiva dei tasti se aviiene
> > > > entro:"
> > > > 
> > > 
> > > relativo ai tasti rimbalzati di prima. MS usa un "Ingorare i tasti
> > > premuti + rapidamente di". La tua non è errata, ma preferirei un
> > > "ignorare la seconda pressione di un tasto se entro:".
> > > 
> > non so cosi' non mi piace
> > 
> > > Però può migliorare. e non so se s/pressione/digitazione
> > > 
> > 
> > che ne pensi di 
> > "Ignorare una pressione consecutiva del tasto quando avviene entro:"
> > 
> > oppure eliminando "del tasto"
> 
> direi che può andare, ma vedi anche l'altra mia mail

> > 
> > > > #:
> > > > capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-prop
> > > > erties.glade.h:19#, fuzzy
> > > > msgid ""
> > > > "Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen
> > > > within a user "
> > > > "selectable period of time."
> > > > msgstr ""
> > > > "Ignora la pressione consecutiva di uno STESSO tasto se avviene
> > > > entro il tempo "
> > > > "selezionato dall'utente."
> > > > 
> > > 
> > > Pure qui sono in dubbio su s/pressione/digitazione per il resto mi
> > > pare corretto, no? 
> > > 
> > > 
> > non so perche' ma digitazione non mi attizza forse perche associo a
> > digitare un azione + lunga di una semplice pressione, intendo che
> > associo digitazione alla presione di almeno un paio di tasti
> 
> è la stessa sensazione che ho io
> 
:-)

> > 
> > 
> > > > #:
> > > > capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-prop
> > > > erties.glade.h:24#, fuzzy
> > > > msgid ""
> > > > "Only accept keys after they have been pressed and held for a user
> > > > adjustable "
> > > > "amount of time."
> > > > msgstr ""
> > > > "Accetta la pressione del tasto solo se ha avuto una durataalmeno
> > > > pari a quella impostata "
> > > > "dall'utente."
> > > > 
> > > 
> > > "..solo se è stato mantenuto premuto per un intervallo di tempo
> > > definibile dall'utente"
> > > 
> > 
> > non so .. gli altri che dicono?
> 
> che ne pensi di "Accetta solo i tasti che sono stati tenuti premuti per
> un intervallo di tempo definibile dall'utente." ????
> 

non so ci penso non mi piace molto "intervallo di tempo definibile
dall'utente" ma non ti so spiegare perchè


> > 
> > #:
> > capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properti
> > es.glade.h:31 msgid "_Enable keyboard accessibility features"
> > msgstr "Attivare le funzionalità di accesso facilitato della tastiera"
> 
> ottimo, ma io metterei ovunque abilitare/disabilitare
> 

per me sono equivalenti basta decidere cosa mettere

io ho una leggere preferenza per abilitare/disabilitare

ma non è perticolarmente forte

> > 
> > > > #:
> > > > capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-prop
> > > > erties.glade.h:32 msgid "_Import Feature Settings..."
> > > > msgstr "_Importa impostazioni caratteristiche..."
> > > > 
> > > 
> > > "Importa impostazioni funzionalità.."
> > > 
> > e se mettessi solo
> > 
> > "Importa impostazioni ..."
> 
> per me puoi lasciare anche funzionalità
> 
ma non mi piace granchè !!

> 
> Ciao

ciao
Alessio
>