Sound Juicer - revisione 1
Luca Ferretti
elle.uca@infinito.it
Gio 9 Ott 2003 18:32:59 CEST
On mer, 2003-10-08 at 20:23 +0200, Francesco Marletta wrote:
> Salve a tutti,
> dopo che Alessio mi ha dato l'ok, ho tradotto il po di Sound Juicer, e
> vi allego il po per la prima revisione.
>
> Francesco
>
> PS: intanto io mantengo aggiornati i po dei moduli che già ho in affido!
>
>
> ______________________________________________________________________
>
#: data/sound-juicer.glade.h:3
msgid "<b>Artist:</b>"
msgstr "<b>Artista</b>"
i :
#: data/sound-juicer.glade.h:27
msgid "_Browse..."
msgstr "_Sfoglia..."
_f
#: data/sound-juicer.glade.h:29
msgid "_Contents"
msgstr "__Contenuto"
E meno male che Alessio ha messo il linea le linee guida :-))
_Sommario !!!
#: data/sound-juicer.desktop.in.h:1
msgid "Rip music from your CDs"
msgstr "Estrai la musica dai tuoi CD"
Estrae
#: src/sj-prefs.c:47
msgid "Album Artist, Album Title"
msgstr "Artista dell'album, Titolo dell'abum"
#: src/sj-prefs.c:48
msgid "Track Artist, Album Title"
msgstr "Artista della traccia, Titolo dell'album"
Perché la maiuscola dopo la , ?
#: src/sj-prefs.c:99
msgid "Select Output Location"
msgstr "Selezionare la posizione dell'output"
uscita, come prima?
#: src/sj-extracting.c:118
#, c-format
msgid ""
"A file called '%s' exists, size %ldK.\n"
"Do you want to skip this track or overwrite it?"
msgstr ""
"Un file con nome \"%s\" esiste già, e ha dimensione %ldK.\n"
"Si vuole saltare la traccia o sovrascrivere il file?"
io direi "di nome "%s" e dimensione ... Saltare la traccia ..."
Maggiori informazioni sulla lista
tp