gcalctool
Luca Ferretti
elle.uca@infinito.it
Ven 5 Set 2003 09:39:13 CEST
On Tue, 2003-09-02 at 21:49, Stefano Canepa wrote:
> A causa di alcune modifiche eccovi gcalctool in revisione per la terza
> volta.
>
> Stefano
>
> #: gcalctool/gtk.c:178
> msgid "/View/Show _Trailing Zeroes"
> msgstr "/Visualizza/Visualizza gli _zero dopo la virgola"
>
Io cambierei il secondo verbo (magari "Mostra gli ...") o lo toglieri
visto che c'è già visualizza.
> #: gcalctool/gtk.c:183
> msgid "/Help/_Contents"
> msgstr "/Aiuto/_Manuale"
>
Mi pare si fosse concluso di tradurre Content come _Sommario
> #: gcalctool/gtk.c:199
> msgid "/Show _Trailing Zeroes"
> msgstr "/Mostra gli zero _iniziali"
>
Cfs sopra !!!!! Credo sia bene farle uguali.
> #: gcalctool/gtk.c:203 gcalctool/gtk.c:221
> msgid "/1 place"
> msgstr "/1 posto"
>
o posizione? Non ho verificato dove appaia :-(
> #: gcalctool/gtk.c:294
> msgid "Calculator with financial and scientific modes."
> msgstr "Calcolatrice con modalità finanziario e scientifico."
>
"finanziaria e scientifica", no?
>
> #: gcalctool/gtk.c:720
> msgid "Note:"
> msgstr "Nota:"
>
O anche "Attenzione:"
> #: gcalctool/gtk.c:754
> msgid "No."
> msgstr "No."
>
Visto che DOVREBBE essere l'abbreviazione di numero perché non usare
"N°"?
> #: gcalctool/gtk.c:792 gcalctool/gtk.c:794 gcalctool.desktop.in.h:1
> msgid "Calculator"
> msgstr "Calculator"
>
Calcolatrice !!
> #: gcalctool/gtk.c:1082
> msgid "Edit Constants..."
> msgstr "Modifica le costanti"
>
> #: gcalctool/gtk.c:1082
> msgid "Edit Functions..."
> msgstr "Modifica le funzioni"
>
le "..."
Il resto non l'ho nemmeno letto :-))
--
Occhi da orientale che raccontano emozioni
sguardo limpido di aprile di dolcissime illusioni
tutto scritto su di un viso che non riesce ad imparare
come chiudere fra i denti almeno il suo dolore
ds
Maggiori informazioni sulla lista
tp