Alcune proposte di correzione

Monica Badia monica.badia@sun.com
Ven 12 Set 2003 14:14:20 CEST


Ciao Francesco,

rispondo per ordine:

>
>Se ho ben capito stai facendo la revisione delle traduzioni italiane
>dei diversi moduli che compongono GNOME (cosa sembre gradita), ma
>vorrei capire come mai SUN ti ha sottoposto questi file che (a parte
>gli errori che hai segnalato) risultano già tradotti? 
>

La versione è la 2.2 che verrà integrata nel progetto Mercury. I file 
sono tradotti ma non sempre revisionati (come vedi si trova sempre 
qualcosina ;-) )


>Non capisco,
>forse che a SUN non piace che la traduzione di GNOME non sia fatta
>dai suoi dipendenti? 
>

Assolutamente no. Sun da sempre sostiene le comunità Opensource, vedi il 
progetto OpenOffice, in cui Sun ha dato i codici del prodotto alla 
comunità.
Noi linguisti interni interveniamo solo per dare unità stilistica e 
terminologica ai prodotti. A parte la UI di StarOffice (che è stata 
tradotta per il 90% da me, e sto parlando della Suite in vendita, non 
dell'open source) io non traduco, ma controllo la qualità linguistica 
dei software, per garantirne l'unità. Qualche mese fa ho revisionato 
anche Mozilla e Evolution, sempre tenendo i contatti con la comunità 
perchè questo lavoro di collaborazione è alla base della filosofia Sun.

>Ti prego spiegami, di sicuro mi sono fatto una
>idea sbagliata, ma non capisco come mai hai dei file "incompleti".
>
Qui purtroppo non posso aiutarti nemmeno io. A volte il nome del 
traduttore è completo, con tanto di eMail, a volte, come nel caso di 
questi file, non cè nulla.

>
>Mi chiedo tra l'altro a quali altri moduli stai dando un'occhiata
>e se questi siano una versione aggiornata o meno (le ultime versioni
>che abbiamo inviato si possono scaricare dal sito di gnome alla URL
>http://developer.gnome.org/projects/gtp/status/gnome-2.4/it/index.html scegliendo
>il gruppo desiderato, come di certo ben sai)
>

I moduli sono 34 in tutto e precisamente:

bonobo-activation/po
eel/po
eog/po
gconf/po
gconf-editor/po
gedit/po
ggv/po
glade/po
glib/po
gnome-applets/po
gnome-control-center/po
gnome-desktop/po
gnome-games/po
gnome-media/po
gnome-mime-media/po
gnome-panel/po
gnome-session/po
gnome-terminal/po
gnome-themes/po
gnome-utils/po
gnomeme-vfs/po
gtk+/po
libbonobo/po
libbonoboui/po
libgnomecanvas/po
libgnomeprint/po
libgnomeprintui/po
libgnomeui/po
libwnck/po
metacity/po
nautilus/po
scrollkeeper/po
yelp/po

>
>Certo di una tua pronta ed esauriente risposta ti ringrazio, anche a
>nome del team, per il lavoro che svolgi.
>

Sono io che devo ringraziare tutti voi per il paziente supporto!!

Grazie a tutti!

Monica

 


-- 
Monica Badia
Lead Italian Translator and Linguist
Translation and Language Information Services
Sun Microsystems Inc.

Sachsenfeld 4
D-20097 Hamburg, Germany
Phone: +49.40.2 36 46-791
Fax: +49.40.2 36 46-550





Maggiori informazioni sulla lista tp