R: R: R: R: gcalctool
Bruno Antonini
bruno.antonini@logos.net
Mar 16 Set 2003 00:00:05 CEST
Per adesso manterrò la soluzione di indicare il
punto quando si riferisce in specifico al tasto
o alla display area e la virgola e la notazione
italiana negli esempi.
Anche per me non è facile in questo momento
capire quale versione del .po ci sia/ci sarà
nell'ambiente in cui compare l'ORM. Indagherò...
Intanto ringrazio tutti per la collaborazione!
Bruno Antonini
> -----Messaggio originale-----
> Da: tp-bounces@lists.linux.it [mailto:tp-bounces@lists.linux.it]Per
> conto di Stefano Canepa
> Inviato: lunedì 15 settembre 2003 21.50
> A: Translation Project
> Oggetto: Re: R: R: R: gcalctool
>
>
> Monday 15 September 2003, alle 10:17, Luca Ferretti:
> : On dom, 2003-09-14 at 17:40 +0200, Bruno Antonini wrote:
> : > Ciao,
> : >
> : > > > Non è molto bello scrivere, se investo 1,000,000 di
> : > > > euro a un tasso dello 0.75% ecc. (lo so, sono
> : > > > esempi un po' faraonici, ma l'ORM è così...).
> : > > >
> : > >
> : > > Ma così hai usato la notazione non italiana. Dovrebbe essere:
> : > >
> : > > 1.000.000
> : > > 0,75%
> : > >
> : > > visto che nell'uso tradizionale italiano si usa la virgola come
> : > > separatore della parte decimale ed il punto (solo per questioni
> : > > "estetiche" o di lettura) come separatore delle migliaia.
> : > >
> : >
> : > Esatto, quello che volevo dire è che o si usa la notazione
> : > inglese (punto per i decimali e virgola per le migliaia)
> : > o quella italiana. Se nella calcolatrice si usa la notazione
> : > inglese (con il punto) per i decimali, ci si trova in
> : > un'impasse con gli esempi descritti nel manuale.
> :
> : Ho la soluzione, momentanea e brutta, ma ho la soluzione.
> :
> : Non è vero! Ho scorso tutto il file po e fatto un paio di prove: l'uso,
> : o meglio la traduzione del separatore è effettuabile SOLO sul pulsante
> : della calcolatrice. Pur mettendo la virgola, cioè
> :
> : #: gcalctool/calctool.c:394
> : msgid "."
> : msgstr ","
> :
> : sul "display" della calcolatrice sarà COMUNQUE usato il punto.
> :
> : Evidentemente è un bug di internazionalizzazione che sarebbe il caso di
> : aprire, ammesso che i mantainer lo vogliano correggere e non adducano
> : motivazioni del tipo "Tanto le calcolatrici reali hanno il punto" :-)
> :
>
> Bene grazie del test, mi hai battuto sul tempo.
> Contatterò l'autore, anzi aprirò un bug report.
>
> : > In pratica, Se devo istruire l'utente a digitare "0.75", o
> : > devo dire che il risultato che compare sul display della
> : > calcolatrice è "345.457" si può creare confusione. Del resto,
> : > se nella calcolatrice c'è il punto e sul "display" compaiono
> : > cifre con il punto non posso citarle con la virgola o
> : > indicare all'utente di scrivere con la virgola se poi deve
> : > usare il punto. Non so se ho chiarito l'idea.
> : >
> : > Esempio banale, non fate troppo caso al testo ma solo
> : > alle notazioni dei numeri:
> : >
> : > Si progetta di contrarre un'ipoteca per €120.000 in 30 anni
> : > al tasso di interesse annuo dell'11,0%.
> : > Dato il tasso di interesse annuo, si determina il tasso di
> : > interesse mensile in 0,11 / 12 = 0,00917. Il periodo è
> : > di 360 mesi.
> : > Per calcolare il valore della rata mensile per l'ipoteca,
> : > inserire i seguenti valori nei primi tre registri di
> : > memoria: 120000, 0.00917 (***notare il punto), 360
> : > Fare clic su Pmt.
> : > Risultato: 1143.15
> : > La rata mensile è di €1143,15.
> : >
> :
> : Giacché siamo in tema e che sto scrivendo le indicazioni sul formato di
> : data ed ora, c'è un motivo particolare (nel senso è una qualche
> : convenzione, norma, scelta...) per cui hai scritto €1143,25? Intendo la
> : posizione dell'unità di misura.
> :
> : > Il compromesso che stiamo appunto adottando è di usare la
> : > convenzione italiana nel testo e quella inglese quando ci si
> : > riferisce specificamente ad una cifra da digitare o al risultato
> : > nell'area di visualizzazione di gcalctool. Non dico che l'utente
> : > non capirebbe lo stesso, dico solo che strettamente in termini
> : > di localizzazione non è una soluzione molto elegante.
> : >
> :
> : Già, bruttissimo, temo che per ora ti sarà necessario fare così. Il
> : tempo di ricercare la mia password per bugzilla.gnome.org e provo a
> : notificarlo.
> :
>
> No è mio il baco è miooooooooo :)
>
> : D'altra parte gcalctool non rispetta nemmeno la precedenza tra operatori
> : :-( È un casino quando da secoli usi calcolatrici scientifiche che lo
> : fanno...
> :
> Ha la pretesa di essere una calcolatrice scientifica non l'emulazione di
> una HP48.
>
> Stefano
>
>
> --
> Stefano Canepa e-mail: sc@linux.it
> To follow the path: look at the master, follow the master, walk with the
> master, see through the master, become the master.
> http://www.stefanocanepa.it - http://www.linux.it/~sc
>
Maggiori informazioni sulla lista
tp