Alcune proposte di correzione

Luca Ferretti elle.uca@infinito.it
Mar 16 Set 2003 11:08:15 CEST


On lun, 2003-09-15 at 09:39 +0200, Monica Badia wrote:
> Ciao Luca,
> 
> ho ricevuto le linee guida e le sto adoperando per la revisione.
> 

Prima che me ne dimentichi; ai venerandi tempi di GNOME 2.2, sebbene da
un punto di vista stilistico tutto fosse uguale, c'erano delle idee
diverse sulla traduzione di alcuni voci standard (sezione Barra dei
men¨).

Acceleratori a parte quello che mi ricordo Ŕ:

View -> Vista
        * cambiato in "Visualizza" per omogeneitÓ con Mozilla, KDE e
        forse anche OOo
Zoom [in|out] -> Zoom [avanti|indietro]
        * visto che poteva generare confusione si Ŕ preferito passare a
        "[Aumenta|Riduci] ingrandimento". Inoltre tale scelta aiuta per
        le etichette sul pulsanti nella barra dei pulsanti: togliendo la
        parola ingrandimento si mantiene il concetto e risparmia spazio.
        Anzi, la modifica nacque principalmente da ci¨
Contents -> Manuale
        * beh, era semplicemente errata, no?


Non mi ricordo altre grosse modifiche, ma potrei anche sbagliare...
> 
> ______________________________________________________________________
-- 
Occhi da orientale che raccontano emozioni
sguardo limpido di aprile di dolcissime illusioni
tutto scritto su di un viso che non riesce ad imparare
come chiudere fra i denti almeno il suo dolore

							ds



Maggiori informazioni sulla lista tp