gnome gcalctools da revisione 20040821

Francesco Marletta francesco.marletta@tiscali.it
Lun 23 Ago 2004 20:32:24 CEST


il Sat, 21 Aug 2004 16:14:30 +0200
Stefano Canepa <sc@linux.it> ha scritto:

> Ciao a tutti,
> 	ho finalmente trovato il tempo per aggiornare le mie traduzioni.
> 	Eccovi
> gcalctools da verificiare. Vi annuncio che ho sostituito posti con
> cifre e shift (che avevo interpretato male nella vecchi traduzione) da
> shift binario a sposta.... 
> 
> Buon lavoro

a lavoro allora

> 
> #: gcalctool/calctool.c:1084
> msgid "2 ^ 20"
> msgstr "2 elevato a 20"

come mai questo lo hai indicato così e non come 2^20 ???

> #: gcalctool/calctool.c:1087
> msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
> msgstr "Fattore di conversione tra centrimeti cubici e pollici cubi"
                                    ^^^^^^^^^^^centimetri

e poi, cunici o cubi? (sempre riferito ai cm)

> 
> #: gcalctool/functions.c:1277
> msgid "Numeric stack error"
> msgstr "Errore stack numerico"

perché non "Errore nello stack numerico" così è più simile anche a
quello di sotto?

> 
> #: gcalctool/functions.c:1298
> msgid "Operand stack error"
> msgstr "Errore nello stack degli operandi"
> 


> # 758
> #: gcalctool/get.c:166 gcalctool/get.c:320
> #, c-format
> msgid "%s: accuracy should be in the range 0-9\n"
> msgstr "%s: l'accuratezza deve essere nell'intrevallo 0-9\n"
                                             ^^^^^^^^^^^

> 
> #: gcalctool/gtk.c:190
> msgid "_Insert ASCII Value..."
> msgstr "_Inserisci valore ASCII"

i ... ?

> 
> #: gcalctool/gtk.c:191
> msgid "Insert ASCII value"
> msgstr "Inserisci valore ASCII"

se come penso è il suggerimento che ne dici di "Inserisce un valore
ASCII" ?


> 
> #: gcalctool/gtk.c:193
> msgid "_Contents"
> msgstr "_Costanti"
> 
> #: gcalctool/gtk.c:194
> msgid "Show help contents"
> msgstr "_Sommario"

non credi che queste due andrebbero riviste? ;)

> 
> #: gcalctool/gtk.c:196
> msgid "Show about help"
> msgstr "Mosta informazione"
          ^^^^^

io cmq metterei "Mostra informazioni sul programma"

> 
> #: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:270
> msgid "Show _Trailing Zeroes"
> msgstr "Mostra _zero finali"
> 
> #: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:271
> msgid "Show trailing zeroes"
> msgstr "Mostra _zero finali"

zero o zeri?

nel secondo poi (che credo sia il suggerimento) non ci va l'acceleratore


> 
> #: gcalctool/gtk.c:265
> msgid "Show T_housands Separator"
> msgstr "Mostra separatore delle _migliaia"
> 
> #: gcalctool/gtk.c:266
> msgid "Show thousands separator"
> msgstr "Mostra separatore delle _migliaia"

"Mostra il separatore delle migliaia"  (senza acceleratore)

> 
> #: gcalctool/gtk.c:267
> msgid "_Memory Registers"
> msgstr "Registri di _memoria"
> 
> #: gcalctool/gtk.c:268
> msgid "Show memory registers"
> msgstr "Registri di memoria"

Mostra i... ?

> 
> #: gcalctool/gtk.c:301
> msgid "Basic mode"
> msgstr "Modalità base"

io ci metterei "di" nel mezzo

> #: gcalctool/gtk.c:738
> msgid "Insert ASCII Value"
> msgstr "Inserisci valore ASCII"

Se è una dialog (come penso guardando i messaggi che seguono) 
io lo cambierei in "Inserimento valore ASCII"

> 
> #: gcalctool/gtk.c:753
> msgid "Ch_aracter:"
> msgstr "_Carattere:"
> 
> #: gcalctool/gtk.c:778
> msgid "_Insert"
> msgstr "_Inserisci"
> 
> 
> #: gcalctool/gtk.c:915
> msgid "No."
> msgstr "N."

N° ???


Ad un certo punto ho ricontrollato dall'inizio e aggiungo:

> #: gcalctool/calctool.c:398
> msgid "Numeric point"
> msgstr "Separatore decimali"

io direi "Separatore decimale"

> #: gcalctool/calctool.c:457
> msgid "Exch"
> msgstr "Sca"

Che ne pensi di "Scmb" ???

> #: gcalctool/calctool.c:458
> msgid "Exchange displayed value with memory register"
> msgstr "Scambia il valore visualizzato con un registro della memoria"

in fondo Scmb è la versione codice fiscale di scambia... direi che sigla
per sigla è meglio di Sca, no?




Francesco



Maggiori informazioni sulla lista tp