gtk+-properties HEAD rev.3

Giuseppe Sacco giuseppe@eppesuigoccas.homedns.org
Sab 28 Feb 2004 16:04:44 CET


Il mar, 2004-02-24 alle 20:31, Emanuele Aina ha scritto:
> Giuseppe Sacco vagò:
[...]
> >>#: gtk/gtkadjustment.c:136
> >>msgid "Step Increment"
> >>msgstr "Incremento di passo"
> > 
> > Io invece metterei "passo dell'incremento"

Mi pare perfetto

[...]
> >>#: gtk/gtkalignment.c:135
> >>msgid "Horizontal scale"
> >>msgstr "Fattore di scala orizzontale"
> > 
> > 
> > Dalla spiegazione che leggo subito dopo, mi pare di capire che non sia
> > proprio un fattore di scala, ma piuttosto di allargabilità. Un fattore
> > di scala sta a indicare quanto una immagine è scalata rispetto
> > all'originale, mentre qui si parla di quanto spazio extra potrebbe
> > essere attribuito all'oggetto, solo in orizzontale.
> > Lo stesso discorso vale anche per il verticale.
> 
> Boh. Quindi?

"Fattore di allargabilità/espansione"?

[...]
> >>#: gtk/gtkcellrenderertext.c:421 gtk/gtktexttag.c:544
> >>msgid "Font weight set"
> >>msgstr "Imposta il corpo del carattere"
> > 
> > perché non sul "peso"?
> 
> Tipograficamente dovrebbe essere più corretto "corpo".

Buono a sapersi

[...]
> >>#: gtk/gtkentry.c:467
> >>msgid "Whether the entry contents can be edited"
> >>msgstr "Indica se il campo di inserimento può essere modificato"
> > 
> > Questa mi pare sbagliata: "Indica se il contenuto può essere modificato"
> 
> "Indica se il contenuto del campo di inserimento può essere modificato"?

Non credo che "entry" stia per «inserimento», quanto per «elemento»,
quindi lo lascerei sottinteso.

Ciao,
Giuseppe



Maggiori informazioni sulla lista tp