base-config/debian/po/it.po [v2]
Giuseppe Sacco
giuseppe@eppesuigoccas.homedns.org
Ven 2 Gen 2004 11:09:50 CET
Il ven, 2004-01-02 alle 10:37, Luca Ferretti ha scritto:
> Il dom, 2003-12-28 alle 20:18, beatrice ha scritto:
> > On Sunday 28 December 2003, at 18:25, Giuseppe Sacco wrote:
[...]
> > > msgid ""
> > > "This program will now walk you through the process of setting up
> > your newly "
> > > "installed system. It will start with the basics -- time zone
> > selection, "
> > > "setting a root password and adding a user, and then progress to
> > installing "
> > > "additional software to tune this new Debian system to your needs."
> > > msgstr "Questo programma vi guiderà durante il processo di
> > configurazione del sistema appena installato. A partire dagli elementi
> > -- selezione del fuso orario, inserimento di una password di root e
> > aggiunta di un utente, per poi proseguire nell'installazione di
> > ulteriore software necessario per le proprie necessità ."
> >
> > Aggiungerei un "base"; inoltre, ma sono gusti personali, a me non
> > piace
> > l'uso (tipico dell'inglese) dei due trattini per gli incisi...
>
> Beh, è molto niciano, e per questo lo adoro, ma in effetti non
> italiano... Forse è per questo che al liceo me lo correggevano sempre
>
> > quindi propongo :)
> > "A partire dagli elementi base, selezione del fuso orario, inserimento
> > di una password di root e aggiunta di un utente, per poi proseguire
> > [...]"
>
> Personalmente direi o di aggungere un "quali" tra la virgola e selezione
> o di mettere tra parentesi.
>
> "dagli elementi base, quali selezione del ... per poi proseguire"
ok, fatto. Farò però il commit solo più avanti visto che il CVS è giù.
ciao e grazie,
Giuseppe
________________________________________________________________________
Maggiori informazioni sulla lista
tp