Traduzione messaggi di Lynx - Aggiornamento per ver. 2.8.5rel.1
beatrice
beatricet@libero.it
Lun 7 Giu 2004 11:39:17 CEST
On Saturday 05 June 2004, at 11:54, Giuliano Artico wrote:
Ciao a tutti.
> >> msgid "SSL error:host(%s)!=cert(%s)-Continue?"
> >> msgstr "Errore SSL:host(%s)!=cert(%s)-Continuo?"
> >
> >Anche qui metterei gli spazi
>
> Suppongo che l'originale sia "compresso" per lasciare spazio alle variabili,
> che potrebbero essere sostituite da stringhe di lunghezza imprevedibile.
> Non credi che sia preferibile rispettare lo stesso criterio anche in italiano?
Immaginavo ci fossero problemi di spazio. Certo che così fanno storcere
gli occhi :) Hmmm, sostituire il trattino prima di "Continuo" con uno
spazio? boh, fai come preferisci
> >> #: src/LYLocal.c:1169
> >> #, c-format
> >> msgid "Remove directory '%s'?"
> >> msgstr "Eliminare la directory '%s'?"
> >
> >Potresti usare altri apici per racchiudere il nome directory come "" o
> >«», non ricordo mai quali si è deciso di usare in questi casi.
>
> Non saprei come regolarmi. Nei messaggi precedenti sono presenti gli apici,
> le virgolette e anche «...».
> Non ho capito se c'è un criterio per distinguere i casi in cui usare uno
> stile o l'altro. Per questo nel 2002 si era deciso di rispettare l'originale.
Non vorrei sbagliarmi ma si era deciso di evitare l'uso delle virgolette
singole (convenzione anglosassone) e di usare le virgolette doppie o i
caporali; su quando usare le une o gli altri però non ricordo se si era
arrivati ad un accordo.
> >> msgid "By Name"
> >> msgstr "Per Nome"
> >
> >in queste e nelle stringhe subito dopo salterei le maiuscole: "Per nome"
>
> Queste stringhe sono usate nelle impostazioni dei parametri.
> Ad esempio:
> Criterio ordinamento elenchi FTP: [Per nome ]
> Quando si batte Invio su questa voce, si apre una finestra che permette di
> scegliere:
> Per Nome
> Per data
> ...
> cosicché le iniziali maiuscole potrebbero aver senso.
> É vero che l'originale non è omogeneo a questo riguardo:
> alcune opzioni hanno l'iniziale maiuscola, altre invece minuscola.
> Tuttavia nella sezione "Elencazione e accesso ai file" le risposte hanno tutte
> l'iniziale maiuscola.
> Che fare? Non vorrei dover cambiare tutto... qualcosa sfuggirebbe.
> Non è meglio rispettare l'originale?
personalmente non credo che in questo caso si debba rispettare
l'originale perché l'uso "smodato" delle maiuscole è tipico dell'inglese
mentre in italiano l'uso delle maiuscole in mezzo ad una frase è
fondamentalmente limitato ai nomi propri.
Ciao,
beatrice.
--
Thunder only happens when it's raining,
players only love you when they're playing.
("Dreams" - Fleetwood Mac)
Maggiori informazioni sulla lista
tp