d-i: partman-md 20040628
Alessio Dessi
alessio.dessi@libero.it
Mar 29 Giu 2004 07:10:55 CEST
Lì lunedì, 2004/06/28 alle 22:29, +0200, Stefano Canepa ha scritto:
> Come prima, ho marca fuzzy le modifiche che ho fatto.
>
> Grazie ancora per l'aiuto.
>
> Ciao
> sc
>
> #. Type: text
> #. Description
> #: ../templates:11
> msgid "Use the partition as a RAID device"
> msgstr "Usare la partizione con un dispositivo RAID"
>
s/con un/come un
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:16
> msgid ""
> "Before RAID can be configured, the changes have to be written to the
> storage "
> "devices. These changes cannot be undone."
> msgstr ""
> "Prima di poter configurare il RAID, i cambiamenti devono essere scritti
> sui "
> "dispositivi di memorizzazione. Questi cambiamenti non possono essere "
> "annullati."
io metterei s/Questi cambiamenti non possono .../Le modifiche non
potranno...
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:16
> msgid ""
> "When RAID is configured, no additional changes to the partitions in the
> "
> "disks containing physical volumes are allowed. Please convince
> yourself "
> "that you are satisfied with the current partitioning scheme in these
> disks."
> msgstr ""
> "Quando il RAID è configurato, non è permesso alcun cambiamento
> supplementare "
> "alle partizioni sui dischi che contengono i volumi fisici. si deve
> essere "
> "veramente sicuri dell'attuale schema di partizionamento di questi
> dischi."
>
c'è scritto così ma in italiano non direi mai così. Che ne dici di
"Una volta configurato il RAID non sarà più possibile modificare le
partizioni dei dischi che contengono i volumi fisici, assicurarsi che
l'attuale partizionamento dei dischi vi soddisfi."
> Type: error
> #. Description
> #: ../templates:30
> msgid "RAID configuration failure"
> msgstr "Fallimento non configurare il RAID"
>
io userei lo schema usato precedentemente ..
"Configurazione RAID fallita"
ciao
Alessio
Maggiori informazioni sulla lista
tp