Revisione GOK
Alessio Dessi
alessio.dessi@libero.it
Lun 8 Mar 2004 18:04:25 CET
Il lun, 2004-03-08 alle 09:32, Francesco Marletta ha scritto:
>
> > #: automatic-scanning.xml.in.h:3 direct-selection.xml.in.h:3
> > #: dwell-selection.xml.in.h:2 inverse-scanning.xml.in.h:3
> > #, fuzzy
> > msgid "Auto Repeat Rate:"
> > msgstr "Tasso di ripetizione automatica:"
> >
> > nonmim piace Tasso, che ne dici di Frequenza?
>
> Cosa ha che non va "Tasso"?
>
:-) è solo un mio problema forse ma ogni volta che lo loggo mi viene da
pensare al Tasso (animale) :-) comunque io ti ho fatto una proposta ..
se preferisci tasso sappi che me la legherò al dito ;-)
> >
> > #: gok.glade2.h:13 gok/interface.c:1021
> > msgid "<b>Key Flashing</b>"
> > msgstr "<b>Lampeggiamento tasti</b>"
> >
> > s/lampeggiamento/Illuminamento
>
> illuminamento secondo me è profondamente diverso da lampeggiamento, in quanto
> non rende l'idea della pulsazione della luce che invece lampeggiamento dà
>
in effetti quel che fa è solo illuminarsi e poi spegnersi .. mentre il
lampeggiamento implica che continui quest'alternanza .. cosa che in
effetti non succede
> >
> >
> > #: gok.glade2.h:26 gok/interface.c:736
> > msgid "<b>Valuator Type</b>"
> > msgstr "<b>Tipo stimatore</b>"
> >
> > valutatore?
>
> non mi piaceva molto valutatore...
>
neanche a me .. stavo cercando un'alternativa ma non ho mi è venuto in
mente nient'altro
> >
> > #: gok/main.c:147
> > #, fuzzy
> > msgid ""
> > "Use the specified access method. NAME is a string and can be found in
> > the "
> > "various access method files (.xam) assigned to the \"name\" property
> of
> > <gok:"
> > "accessmethod> tag. Note this is not necessarily the same as the name
> of
> > the ."
> > "xam file."
> > msgstr "Usa il metodo di accesso specificato. NOME è una stringa e può
> > essere trovata nei vari file dei metodi di accesso (.xam) assegnati alla
> > proprietà \"name\" del tag <gok:accessmethod>. Notare che non è
> > obbligatoriamente lo stesso del nome del file xam."
> >
> > s/tag/marcatore ?
>
> non so... oramai tag è così difuso... altri pareri?
>
personalmente anche io preferisco tag ma da poco mi son fatto
convincere a tradurlo ... non so .. segui la tua coscienza recita due
ave maria ed un padro nostro e poi fai quello che ti dice il cuore ;-)
> >
> > #: gok/main.c:2070
> > msgid "GOK Fatal Error"
> > msgstr "Errore fatale di GOK"
> >
> > s/fatale/non recuperabile
>
> cosa c'è che non va in fatale?
semplicemente una questione di feeling con la parola .. nessuna
motivazione particolare il mio tentativo er a semplicemente quello di
portarti su un termine che gradisco ma se preferisci quello mi legherò
un altro dito ;-)
>
> >
> >
> > #: gok/main.c:2258
> > #, fuzzy
> > msgid "GOK has enabled Sticky Keys, which it requires.\n"
> > msgstr "GOK ha abilitato i tasti sticky, di cui ha bisogno.\n"
> >
> > in gnomecontrol center ho tradotto stickky keys -> tasti a
> > disattivazione ritarda
>
> in pratica che sono?
>
quando premi un tasto e lo rilasci risulta premuto per qualche istante
(naturalmente dal punto di vista dello stato) anche dopo che lo hai
rilasciato
> > "\n"
> > "Per continuare a usare GOK, fare clic su «Continua».\n"
> > "\n"
> > "Per uscire da GOK, fare clic su «Chiudi».\n"
> > "\n"
> >
> > in gnome control center ho usato telcnologia di aiuto
>
> mi sembra diverso come senso
>
secondo me no
> >
> >
> >
> > # [NdT] non va bene lo so, ma che ci metto?
> > #: main.kbd.in.h:4
> > #, fuzzy
> > msgid "Launcher"
> > msgstr "Lanciatore"
> >
> > Esecutore?
> > Avviatore?
>
> ho messo "Icona di avvio"
>
perfetto :-)
> >
> > #: mouse.kbd.in.h:9
> > msgid "NW"
> > msgstr "NO"
> >
> > ? NW
>
> NW= NorthWest
> SW = SouthWest
> W = West
>
> chiaro?
ok chiaro ma leggendo non l'avevo capita ... non è che c'è un modo
giusto di scriverlo .. mi spiego sicuro che vada indicato così e nohn
N/O o N-O ?
> > #: move-resize.kbd.in.h:5
> > #, fuzzy
> > msgid "Float"
> > msgstr "Galleggia"
> >
> > "Flottante" ?
>
> e sarebbe meglio di galleggia???
>
:-) ... devo essere sincero ... mi fanno abbastanza schifo tutti e due
.. ma leggermente di meno Flottante :-) anche se di poco
> > come promesso son riuscito a revisionare anche questo :-)
>
> bravo, sei un uomo di parola :)
>
;-)
ciao
Alessio
Maggiori informazioni sulla lista
tp