Traduzione completa, visualizzazione parziale

Mattia Belletti mattia.belletti@poste.it
Gio 18 Mar 2004 11:12:07 CET


Francesco Marletta wrote:
> [CUT]
> Mi sono incuriosito, ho scaricato il .tar.gz di synaptic (0.48.1) e ho indagato
> nel file po italiano e, senza sorpresa, ho trovato, dando uno sguardo veloce,
> che molti messaggi sono fuzzy, tra i quali anche quelli che mostri nella
> schermata. Quindi il mio sospetto era fondato.
> 
> Mi (e ti) chiedo a questo punto: dove stava scritto che era tradotto completamente?

Era dovuto al fatto che avevo sempre creduto che le traduzioni fuzzy,
anche se segnate come tali, venissero comunque visualizzate, e quindi
quando avevo scaricato i sorgenti (il metodo che avevo utilizzato per
scoprire se la traduzione delle voci in questione c'era o meno), non
avevo fatto caso piu' di tanto a questo, tutto qua - chiedo scusa per la
mia ignoranza :)
Va bene, allora l'unica cosa che mi dispiace e' che, tanto per cambiare,
siamo piu' indietro degli altri paesi in un campo in piu' ;D

Per inciso: con un "msgunfmt
/usr/share/locale/it_IT/LC_MESSAGES/synaptic.mo" mi e' sembrato di
notare che i fuzzy addirittura non vengano compilati; il che pero', mi
sembra, contrasta con quel che mi dicevi tu. Nel caso invece vengano
compilati, c'e' modo di dire a gettext di visualizzarli comunque?

Grazie ancora per la disponibilita' ;)

-- 
Mat/tia Belletti - Undergraduate student @ cs.unibo.it
ICQ: 33292311    - email: mbellett@cs.unibo.it
IRC: RedGlow     - site(s): http://www.cs.unibo.it/~mbellett
Linux registered user 299762 @ Linux registered machine 213003


Maggiori informazioni sulla lista tp