Revisione gnome-volume-manager [-> 2.10] - passo 2

Francesco Marletta francesco.marletta@tiscali.it
Mer 23 Feb 2005 22:36:35 CET


il Sat, 12 Feb 2005 17:20:25 +0100
Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it> ha scritto:

> Alle 16:14, giovedý 10 febbraio 2005, Francesco Marletta ha scritto:
> > #: gnome-volume-manager.schemas.in.h:1
> > msgid "':' delimited list of paths to check for autorun binaries and
> > scripts."
> > msgstr "" 
> > "Elenco di percorsi delimitati da ':' da controllare in cerca di
> > script e"binari di autorun."
> [...]
> > #: gnome-volume-manager.schemas.in.h:22
> > msgid ""
> > "Whether autorun programs (binaries and scripts located in
> > 'autorun_path')"are run on newly mounted media."
> > msgstr ""
> > "Indica se i programmi autorun (binari e script posizionati in
> > \"autorun_path" "\") sono eseguiti sui supporti appena montati."
> 
> Metterei "programmi di autorun"

ok

> 
> > #: gnome-volume-properties.glade.h:3
> > #, fuzzy
> > msgid "<b>Audio CD Discs</b>"
> > msgstr "<b>Dischi CD audio</b>"
> 
> Solamente "CD audio"
> 
> > #: gnome-volume-properties.glade.h:4
> > #, fuzzy
> > msgid "<b>Blank CD and DVD Discs</b>"
> > msgstr "<b>Dischi CD e DVD vuoti</b>"
> 
> Solamente "CD e DVD vuoti"
> 
> > #: gnome-volume-properties.glade.h:7
> > #, fuzzy
> > msgid "<b>Video DVD Discs</b>"
> > msgstr "<b>Dischi DVD video</b>"
> 
> Solamente "DVD video"

Mi sa che lascio "Dischi"

> 
> > # [NdT] lo aggiungo "dischi"? secondo me non serve!
> > #: gnome-volume-properties.glade.h:18
> > #, fuzzy
> > msgid "Play _audio CD discs when inserted"
> > msgstr "Riprodurre i CD audio quando vengono inseriti"
> 
> No, Ŕ decisamente ridondante.

ok

> 
> > #: src/manager.c:321
> > #, fuzzy
> > msgid ""
> > "There are photos on the inserted media. Would you like to import
> > these ""photos into your photo album?"
> > msgstr ""
> > "Il supporto inserito contiene delle foto. Si vuole importare queste
> > foto ""nel proprio album fotografico?" 
> 
> Solamente "Importare queste foto..."

ok

> 
> > #: src/manager.c:368
> > #, fuzzy
> > msgid ""
> > "There are photos on the plugged-in camera. Would you like to import
> > these"photos into your photo album?"
> > msgstr ""
> > "La fotocamera collegata contiene delle foto. Si vuole importare
> > queste foto"nel proprio album fotografico?"
> 
> Solamente "Importare queste foto..."
ok

> 
> > #: src/manager.c:559
> > #, fuzzy
> > msgid ""
> > "There are both audio tracks and data files on the inserted disc.
> > Choose if"you want to play the audio tracks to listen to music or
> > browse the files to"manage the stored data."
> > msgstr ""
> > "Il disco inserito contiene sia tracce audio che file di dati.
> > Scegliere se"si vuole riprodurre le tracce audio per ascoltare la
> > musica o sfogliare i"file per gestire i dati memorizzati."
> 
> Solamente "Scegliere se riprodurre le tracce audio..."

ok

Francesco


Maggiori informazioni sulla lista tp