Desktop [era Re: revisione gtk+ HEAD]

Luca Ferretti elle.uca@infinito.it
Mer 12 Gen 2005 10:48:08 CET


Il giorno gio, 06-01-2005 alle 16:28 +0100, Alessio Dessì ha scritto:
> Il giorno mer, 29-12-2004 alle 18:13 +0100, Luca Ferretti ha scritto:
> > Il giorno lun, 27-12-2004 alle 12:19 +0100, Alessio Dessì ha scritto:
> > > Come al solito eccovi la selezione delle stringhe che hanno subito
> > > variazioni dall'ultima revisione. 
> > > 
> > Ora, ovviamente non prima che sia resa tecnologicamente possibile la
> > traduzione della cartella $HOME/Desktop, che ne pensate di mettere nel
> > glossario
> > 
> >         desktop: scrivania, [ambiente] desktop 
> >         
> non so .. a me tradurre Desktop con scrivania non piace e non sono
> nemmeno sicuro che sia  corretto
> 

Beh, aiuterebbe a distinguere il desktop come ciò che si vede sullo
schermo e dove stazionano le icone ed i pannelli dal desktop come
insieme di programmi, librerie, convenzioni e standard che creare un
ambiente di lavoro omogeneo.

> oltretutto adesso è un termine ntrato nell'uso comune non vedo la
> necessità di tradurlo

Solo se sei utente Windows(TM) e non MacOS(TM), che indica il desktop
come ciò che hai a schermo come Scrivania. Non so delle scelta di Mamma
MS, ma considerando che il vecchio pulsante "Avvio" di Win95 non è stato
+ tradotto per ragioni di branding e marketing...

IMHO l'uso comune dipende dall'ambiente, il fatto che molti migrino da
ambienti WinXX non dovrebbe essere l'unico criterio per guidare le
scelte del glossario.

-- 
Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?è?Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20050112/c39e6bc2/attachment.pgp


Maggiori informazioni sulla lista tp