[Revisione 2] Straw

Marco Colombo m.colombo@ed.ac.uk
Lun 24 Gen 2005 12:21:14 CET


yo!!!

Xoen <xoen@email.it> ha scritto:

> >>#: src/lib/URLFetch.py:204
> >>msgid "Maximum download time exceeded"
> >>msgstr " stato superato il tempo massimo di download"
> >>
> >Download  ancora non tradotto :(
> >
> >
> Devo proprio? Ti prego dimmi che posso lasciarlo invariato!! Secondo me
> scaricare suona male, tralaltro mi ricorda (non chiedetemi perch...)
> pure lo scarico del bagno!! E poi ormai non  entrato a far parte
> dell'italiano? Poi scaricare  equovoco, ad esempio di dice "scaricare
> le foto dalla fotocamera".
>
non direi equivoco, anzi secondo me rinforza maggiormente l'uso: in entrambi i
casi si tratta di trasferire qualcosa da una posizione remota (web, fotocamera,
ecc) sul disco locale.
devo convenire che non  altrettanto elegante come "trasferire", ma 
sicuramente comune e, come detto in un altro thread, rende l'idea della
direzione dello spostamento.

> Per non aggreditemi per quello che ho detto!! :)
>
figurati! :)
ciao, marco


Maggiori informazioni sulla lista tp