Revisione nautilus-open-terminal
Luca Ferretti
elle.uca@infinito.it
Gio 3 Mar 2005 09:59:30 CET
La piů breve traduzione che si č vista in questi giorni :-))
Ma mi serve consultare il pubblico giudizio.
Retroterra (ovvero background)
In GNOME esiste una applicazione indicata col nome "Terminale"
disponibile in Applicazioni->Strumenti di sistema. Al momento se
si fa clic con il tasto destro sul desktop, nel menů appare la
voce "Apri terminale".
nautilus-open-terminal vuole fornire una voce "Open in Terminal"
quando nel menů contestuale di una cartella (sia quando si fa
clic col tasto destro sulla icona di una cartella chiusa, sia
quando si fa clic sullo sfondo di una cartella aperta) ed una
voce "Open Terminal" nel menů contestuale del desktop che possa
rimuovere in GNOME 2.12 l'analoga voce. La rimozione č
utile/necessaria per non dover fare dipendere il file manager
dal terminale.
Ovviamente nautilus-open-terminal č una applicazione minimale
che mostra le potenzialitŕ di estensione di nautitus
I miei dubbi da traduttore
Open Terminal -->
Apri terminale
Apri Terminale
Apri «Terminale»
Open in Terminal -->
Apri in terminale
Apri in Terminale
Apri in «Terminale»
Ovviamente anche la versione
Apri nel XXXX
potrebbe avere i suoi fan.
Opinioni, suggerimenti, idee? Considerate che "Terminale" č
l'applicazione "terminale" č il concetto...
# Italian translation for nautilus-open-terminal
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the
nautilus-open-terminal package.
# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-open-terminal \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-24 18:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 18:32+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/nautilus-open-terminal.c:146
msgid "Open _Terminal"
msgstr "Apri _Terminale"
#: ../src/nautilus-open-terminal.c:147 ../src/nautilus-open-terminal.c:176
msgid "Open In _Terminal"
msgstr "Apri in _Terminale"
#: ../src/nautilus-open-terminal.c:149
msgid "Open a terminal"
msgstr "Apre un terminale"
#: ../src/nautilus-open-terminal.c:150
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "Apre la cartella correntemente aperta in un terminale"
#: ../src/nautilus-open-terminal.c:177
msgid "Open the selected folder in a terminal"
msgstr "Apre la cartella selezionata in un terminale"
--
Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20050303/3891b08d/attachment.pgp
Maggiori informazioni sulla lista
tp