Traduzione di gettext-tools (parte 2)
Marco Colombo
m.colombo@ed.ac.uk
Lun 14 Mar 2005 20:32:34 CET
yo!!!
innanzitutto, grazie mille per aver risposto alla mia invocazione di aiuto! :)
Marco Ciampa ha scritto:
> On Sat, Mar 12, 2005 at 12:16:45PM +0000, Marco Colombo wrote:
>
> Senza stare lì a vedere singolarmente tutti i messaggi su cui compare,
> la traduzione INPUTFILE -> FILEINPUT mi pare brutta.
>
> Io tradurrei tutte le ricorrenze in FILEININGRESSO anche se è più lungo
> ma è chiaro ed è italiano e non un mix.
>
non sono molto convinto... input è solitamente lasciato invariato. potrei
mettere FILEDIINPUT o ancora meglio FILE-DI-INPUT, ma vorrei avere dei
consigli su cosa fare.
grazie ancora!
ciao, marco
Maggiori informazioni sulla lista
tp