Luca Ferretti scoprì: > Un grazie al team di traduzione di Ubuntu per avermi portato alla luce > la traduzione + corretta per "credits": riconoscimenti. > > Se non ci sono obiezioni (e perché dovrebbero essercene) direi di > consideralo "traduzione ufficiale". Se ritenete sia il caso posso metterlo nel glossario... -- Buongiorno. Complimenti per l'ottima scelta.