revisione del manuale
Andrea Zagli
azagli@inwind.it
Gio 20 Ott 2005 12:00:15 CEST
Il giorno mar, 18/10/2005 alle 15.15 +0200, Giuliano ha scritto:
> <sect2 id="base-config-mta">
> <!-- <title>Configuring Your Mail Transport Agent</title> -->
>
> <title>Configurazione dell'MTA (Mail Transport Agent)</title>
perche' non hai tradotto mail transport agent???
> <!-- Today, email is a very important part of many people's life, so it's
> no surprise Debian lets you configure your mail system right as a part
> of the installation process. The standard mail transport agent in
> Debian is <command>exim4</command>, which is relatively small,
> flexible, and easy to learn. -->
>
> Oggi l'email è molto importante per la vita di molti, così non è
> sorprendente
> che Debian consenta di configurare correttamente il sistema di posta quale
> parte del processo di installazione. L'agente di trasporto della posta
> standard in Debian è <command>exim4</command>, relativamente leggero,
> flessibile e semplice da apprendere.
s/leggero/piccolo
> <!-- You may ask if this is needed even if your computer is not connected
> to any network. The short answer is: Yes. The longer explanation: Some
> system utilities (like <command>cron</command>,
> <command>quota</command>, <command>aide</command>, …) may send
> you important notices via email. -->
>
> Ci si potrebbe chiedere se ciò sia necessario se il computer non verrà
s/verrà/è
> connesso ad alcuna rete. La risposta stringata è: Si. La spiegazione più
s/Si/sì
> dettagliata: Alcune utilità del sistema (come <command>cron</command>,
s/Alcune/alcune
> <varlistentry>
> <!-- <term>internet site</term> -->
> <term>sito internet site</term>
^^^^^
> <varlistentry>
> <!-- <term>no configuration at this time</term> -->
> <term>per adesso nessuna configurazione</term>
> <listitem><para>
>
e' scomparso l'originale!!!!
> Questa opzione può venire selezionata se si è assolutamente sicuri di
> ciò che
> si sta facendo. Essa lascerà il sistema di posta non configurato, —
> sino a quando non lo verrà non si potrà spedire o ricevere alcun messaggio
> e potrebbero andare perse delle segnalazioni importanti da parte delle
> utilità
> di sistema.
>
> <!-- If none of these scenarios suits your needs, or if you need a finer
> setup, you will need to edit configuration files under the
> <filename>/etc/exim4</filename> directory after the installation is
> complete. More information about <command>exim4</command> may be found
> under <filename>/usr/share/doc/exim4</filename>. -->
>
> Se nessuno di questi scenari rispecchiasse le necessità, o servisse una
"... le proprie necessità ..."
> configurazione maggiormente accurata, sarà necessario modificare i file di
> configurazione posti entro la directory <filename>/etc/exim4</filename>
^^^^^^^^ nella
> dopo
> il completamento dell'installazione . Più informazioni circa
> <command>exim4</command> sono reperibili entro
^^^^ in
Maggiori informazioni sulla lista
tp