Revisione po-debconf di glibc

Marco Ciampa ciampix@libero.it
Mer 7 Set 2005 13:24:29 CEST


On Wed, Sep 07, 2005 at 12:56:31PM +0200, Stefano Canepa wrote:
> Il giorno mar, 06/09/2005 alle 22.31 +0200, Luca Monducci ha scritto:
> 
> > #. Type: multiselect
> > #. Description
> > #: ../debhelper.in/locales.templates:4
> > msgid "Select locales to be generated."
> > msgstr "Scegliere le «locale» da generare."
> 
> Di istinto avrei messo l'articolo maschile, non chiedermi perché,
> istinto.
anche io metterei maschile, assonanza con l'italiano? 
Es. "il locale da ballo" e siccome è una parola (in questo caso)
straniera, non si modifica per il plurale. Perciò:

il locale
i locale

io metterei comunque maschile.
 
> > #. Type: multiselect
> > #. Description
> > #: ../debhelper.in/locales.templates:4
> > msgid ""
> > "Locale is a framework to switch between multiple languages for users who can "
> > "select to use their language, country, characters, collation order, etc."
> > msgstr ""
> > "«Locale» è un'infrastruttura che permette agli utenti di scegliere fra più "
> > "lingue, i quali possono stabilire lingua, paese, caratteri, criteri di "
> > "ordinamento, ecc. che preferiscono."
> 
> .. permettendo di stabilire ...

Il «Locale» è un'....

ciao!

-- 

Marco Ciampa

+--------------------+
| Linux User  #78271 |
| FSFE fellow   #364 |
+--------------------+


Maggiori informazioni sulla lista tp