goobox da revisionare

Marco Ciampa ciampix@libero.it
Gio 8 Set 2005 18:12:16 CEST


> #: ../data/glade/goobox.glade.h:9
> msgid "Advanced _Options"
> msgstr "O_pzioni avanzate"
Perché hai cambiato l'hotkey?

> #: ../data/glade/goobox.glade.h:12
> msgid "Excellent quality lossless compression"
> msgstr "Compressione per una qualità eccellente senza perdita"
"Compressione di eccellente qualità senza perdite"

> #: ../data/glade/goobox.glade.h:16
> msgid "Good quality lossy compression"
> msgstr "Compressione per una buona qualità con perdita"
"Compressione di buona qualità con perdite"

> #: ../data/glade/goobox.glade.h:17
> msgid "High quality lossy compression"
> msgstr "Compressione per un'alta qualità con perdita"
"Compressione di alta qualità con perdite"

> #: ../data/glade/goobox.glade.h:18
> msgid "Preferences"
> msgstr "Preferenze di goobox"
"Preferenze"

Non ti confondi mica...

> #: ../data/goobox.desktop.in.h:2
> msgid "Play and extract CDs"
> msgstr "Riproduce CD e ne estrae le tracce"
"Riproduci ed estrai le tracce"

> #: ../src/dlg-extract.c:420
> #, c-format
> msgid ""
> "You need at least one of the following GStreamer plugins in order to
> extract "
> "CD tracks:\n"
> "\n"
> "??? %s ??? Ogg Vorbis\n"
> "??? %s ??? FLAC\n"
> "??? %s ??? Mp3\n"
> "??? %s ??? Wave"
> msgstr ""
> "Per poter estrarre le tracce del CD occorre almeno uno de seguenti
> "plugin di GStreamer:\n"
> "\n"
> "??? %s ??? Ogg Vorbis\n"
> "??? %s ??? FLAC\n"
> "??? %s ??? Mp3\n"
> "??? %s ??? Wave"

Per poter estrarre le tracce del CD occorre almeno uno de_i_ seguenti

> #: ../src/dlg-ddpreferences.c:373
> msgid "Faster compression"
> msgstr "Compressione più veloce"
"Compressione veloce"

> #: ../src/dlg-preferences.c:377
> msgid "Higher compression"
> msgstr "Compressione maggiore"

> 
> #: ../src/dlg-ripper.c:215
> #, fuzzy, c-format
> msgid "Elapsed: %s / Remaining: %s"
> msgstr "Trascorso: %s / Rimanente: %s"

Fuzzy per me ok.

> msgid "_View destination folder"
> msgstr "_Visualizza la cartella di destinazione"
Se non fosse per il tasto metterei "Mostra"

> #: ../src/dlg-ripper.c:539
> #, c-format
> msgid "Extracting track %d of %d: %s"
> msgstr "Estrazione in corso della traccia %d di %d: %s"

puoi omettere in corso tanto si capisce...

> #: ../src/main.c:79 ../src/ui.h:54
> msgid "Play/Pause"
> msgstr "Riproduci/Metti in pausa"
> 
> #: ../src/main.c:82 ../src/ui.h:74
> msgid "Play the next track"
> msgstr "Riproduce la traccia successiva"
"Riproduci la traccia successiva"

> #: ../src/main.c:85 ../src/ui.h:78
> msgid "Play the previous track"
> msgstr "Riproduce la traccia precedente"
idem

> #: ../src/main.c:88 ../src/ui.h:82
> msgid "Eject the CD"
> msgstr "Espelle il CD"
idem

> #: ../src/main.c:91
> msgid "Hide/Show the main window"
> msgstr "Nasconde/mostra la finestra principale"
idem

> msgid "Quit the application"
> msgstr "Esce dal programma"
"Esci dal programma"

> #: ../src/ui.h:38
> msgid "CD C_over"
> msgstr "Co_pertina del CD"
Anche qui, perché?

> #: ../src/ui.h:58
> msgid "Play"
> msgstr "Riproduce il CD"
"Riproduci" (imperativo)

> #: ../src/ui.h:62
> msgid "Play this track"
> msgstr "Riproduce questa traccia"
idem
 
> #: ../src/ui.h:66
> msgid "Pause"
> msgstr "Mette in pausa la riproduzione del CD"
"Pausa"

> #: ../src/ui.h:81
> msgid "_Eject"
> msgstr "Es_pelli"


> #: ../src/ui.h:90
> msgid "Edit various preferences"
> msgstr "Confgura l'applicazione"
"Modifica le preferenze"

> #: ../src/ui.h:113
> msgid "_Remove Cover"
> msgstr "_Rimuovi copertina"
> 
> #: ../src/ui.h:114
> msgid "Remove current CD cover"
> msgstr "Toglie la copertina dal CD corrente"
O togli o rimuovi.


> #: ../src/ui.h:137
> msgid "Play all tracks"
> msgstr "Riproduce tutte le tracce"
idem "Riproduci..."


> #: ../src/ui.h:142
> msgid "Restart playing when finished"
> msgstr "Riproduce continuamente il CD"
idem

> #: ../src/ui.h:146
> msgid "S_huffle"
> msgstr "Riproduzione _casuale"
"Riproduci a caso"

> #: ../src/ui.h:147
> msgid "Play tracks in a random order"
> msgstr "Riproduce le tracce in ordine casuale"
"Riproduci le tracce in ordine casuale"

Naturalmente non ho osservato il programma 'live' per cui prendi tutto
con le pinze...

-- 

Marco Ciampa

+--------------------+
| Linux User  #78271 |
| FSFE fellow   #364 |
+--------------------+


Maggiori informazioni sulla lista tp