portsentry da revisionare
Gianluca
gicotr@gmail.com
Sab 7 Apr 2007 18:34:47 CEST
Ciao a tutti
segue il PO di portsentry per la revisione.
Grazie a tutti.
Gianluca
# ITALIAN TRANSLATION OF PORTSENTRY.
# TRADUZIONE ITALIANA DI SNORT
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Gianluca Cotrino <gicotr@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bruno@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-29 19:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Gianluca Cotrino <gicotr@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "PortSentry does not block anything by default."
msgstr "PortSentry non blocca nulla che non sia esplicitamente specificato."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please note that by default PortSentry takes no action against potential "
"attackers. It only dumps messages into /var/log/syslog. To change this
edit /"
"etc/portsentry/portsentry.conf."
msgstr ""
"Si noti che, se non specificato, PortSentry non prende nessun'azione contro
potenziali "
"intrusi. Esso registra solo dei messaggi in /var/log/syslog. Per cambiare
impostazione "
"modificare /etc/portsentry/portsentry.conf."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
" You may also want to check:\n"
" /etc/default/portsentry (daemon startup options) and\n"
" /etc/portsentry/portsentry.ignore.static (hosts/interfaces to ignore)"
msgstr ""
"E' possibile anche controllare:\n"
" /etc/default/portsentry (opzioni di avvio del demone) e\n"
" /etc/portsentry/portsentry.ignore.static (utenti/interfacce da ignorare)"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"For further details see the portsentry(8) and portsentry.conf(5) manpages."
msgstr ""
"Per ulteriori informazioni vedere le pagine di manuale di portsentry(8) e
portsentry.conf(5)."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "startup.conf is obsolete - use /etc/default/portsentry instead"
msgstr "startup.conf è errato - usare piuttosto /etc/default/portsentry"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"/etc/portsentry/startup.conf is no longer used and /etc/default/portsentry "
"is used instead. In order to ease the transition I'll do my best to preserve
"
"your settings while copying them over to the new location. Please check /"
"etc/default/portsentry against /etc/portsentry/startup.conf and remove it "
"after the installation has finished."
msgstr ""
"/etc/portsentry/startup.conf non è più usato e /etc/default/portsentry "
"è usato al suo posto. Al fine di facilitare la transizione, si farà il
possibile per "
"preservare le impostazioni mentre si copia nella nuova posizione.
Controllare /"
"etc/default/portsentry invece di /etc/portsentry/startup.conf e rimuoverlo "
"dopo che l'installazione è finita."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Sorry for any inconvenience."
msgstr "Si perdoni per ogni inconveniente."
Maggiori informazioni sulla lista
tp