Revisione traduzione brasero

Daniele Forsi dforsi@gmail.com
Gio 30 Ago 2007 23:19:20 CEST


Il 29/08/07, Milo Casagrande ha scritto:

> #: ../data/brasero.schemas.in.h:36
> #, fuzzy
> msgid "White list of plugins to use"
> msgstr "Lista bianca di plug-in da usare"

si potrebbe sostituire "lista" con "elenco" come in una recente discussione

non conosco il contesto, ma potrebbe essere "Elenco di plug-in
autorizzati per l'uso"? In questo caso potrebbe anche essere
"prescelti" nel senso "scelti prima" ;-)

> msgid "<i>the medium is not writable with the current set of
> plugins</i>"
> msgstr "<i>il supporto non è scrivibile con questi plug-in</i>"

s/questi/l'insieme attuale/

> msgstr "ipossibile leggere i dati dalla pipe (%i: %s)"

s/ipossibile/impossibile/

> #: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:332
> #, fuzzy, c-format
> msgid "Copying `%s` locally"
> msgstr "Copia di «%s» localmente"

> #: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:419
> #, fuzzy
> msgid "Copying files locally"
> msgstr "Copia dei file in locale"

queste due traduzioni potrebbero essere più simili (non ho preferenze)

--
Daniele


Maggiori informazioni sulla lista tp