Revisione traduzione brasero
Daniele Forsi
dforsi@gmail.com
Gio 30 Ago 2007 23:19:20 CEST
Il 29/08/07, Milo Casagrande ha scritto:
> #: ../data/brasero.schemas.in.h:36
> #, fuzzy
> msgid "White list of plugins to use"
> msgstr "Lista bianca di plug-in da usare"
si potrebbe sostituire "lista" con "elenco" come in una recente discussione
non conosco il contesto, ma potrebbe essere "Elenco di plug-in
autorizzati per l'uso"? In questo caso potrebbe anche essere
"prescelti" nel senso "scelti prima" ;-)
> msgid "<i>the medium is not writable with the current set of
> plugins</i>"
> msgstr "<i>il supporto non è scrivibile con questi plug-in</i>"
s/questi/l'insieme attuale/
> msgstr "ipossibile leggere i dati dalla pipe (%i: %s)"
s/ipossibile/impossibile/
> #: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:332
> #, fuzzy, c-format
> msgid "Copying `%s` locally"
> msgstr "Copia di «%s» localmente"
> #: ../src/plugins/local-track/burn-local-image.c:419
> #, fuzzy
> msgid "Copying files locally"
> msgstr "Copia dei file in locale"
queste due traduzioni potrebbero essere più simili (non ho preferenze)
--
Daniele
Maggiori informazioni sulla lista
tp