Revisione po-debconf di cernlib
Daniele Primon
ledebass@gmail.com
Lun 17 Dic 2007 11:21:09 CET
anche a me sembra apposto. Apporto comunque la traduzione letterale.
2007/12/15, Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>:
>
> Ciao,
> questa è la traduzione del debconf del pacchetto Debian cernlib per la
> revisione.
>
> Grazie,
> Luca
>
> # Italian (it) translation of debconf templates for cernlib
> # Copyright (C) 2007 Software in the Public Interest
> # This file is distributed under the same license as the cernlib package.
> # Luca Monducci, 2007.
> #
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: cernlib 2006.dfsg debconf templates\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> "POT-Creation-Date: 2007-12-12 00:38+0530\n"
> "PO-Revision-Date: 2007-12-15 17:01+0100\n"
> "Last-Translator: Luca Monducci\n"
> "Language-Team: Italian\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
>
> #. Type: select
> #. Choices
> #. Translators: "Both" means both "Pawserv" and "Zserv" to the question
> #. about servers to be run
> #: ../pawserv.templates:2001
> msgid "Both"
> msgstr "Entrambi"
>
> #. Type: select
> #. Description
> #: ../pawserv.templates:2002
> msgid "Servers to be run from inetd:"
> msgstr "Servizi da avviare tramite inetd:"
"Servizi da avviare da (per mezzo di) inetd:"
#. Type: select
> #. Description
> #: ../pawserv.templates:2002
> msgid ""
> "This package includes both the pawserv daemon (permitting remote hosts to
> "
> "read local files while running PAW/Paw++) and the zserv daemon (allowing
> "
> "remote hosts to log in using CERN's ZFTP protocol)."
> msgstr ""
> "Questo pacchetto include il demone pawserv (che permette di leggere da "
> "remoto i file locali quando è attivo PAW/Paw++) e il demone zserv (che "
> "consente l'accesso da remoto tramite il protocollo ZFTP di CERN)."
"Questo pacchetto include sia il demone pawserv (che consente a host remoti
di leggere file locali durante l'esecuzione di PAW/Paw++) che il demone
zserv (il quale permette agli host remoti l'accesso mediante il protocollo
ZFTP di CERN)."
#. Type: select
> #. Description
> #: ../pawserv.templates:2002
> msgid ""
> "These servers are run from the inetd superserver and either both or only
> one "
> "of them may be enabled. Enabling 'pawserv' alone is sufficient for most "
> "users."
> msgstr ""
> "Questi servizi sono avviati dal superserver inetd; è possibile abilitarli
> "
> "entrambi oppure solo uno dei due. Solitamente è sufficiente abilitare
> solo "
> "\"pawserv\"."
".... Enabling 'pawserv' alone is sufficient for most users."
"... L'abilitazione di \"pawserv\" è sufficiente per la maggior parte degli
utenti."
--
> principale: http://www.linux.it/tp/
> ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20071217/007808a2/attachment.htm
Maggiori informazioni sulla lista
tp