Copia Conoscenza e Copia Conoscenza Nascosta
Giulio Daprelà
daprela@gmail.com
Lun 12 Feb 2007 17:12:42 CET
On 2/12/07, Luca Ferretti <elle.uca@libero.it> wrote:
> Ho recentemente appreso che esiste una traduzione per Blind Carbon Copy
> (BCC): un banale Copia Conoscenza Nascosta.
Bastava chiedere, è da anni che uso questa traduzione!!! :-)
> Ora, provvederò a cambiare la traduzione della forma estesa in
> Evolution, ma mi domandavo se fosse il caso di usare la traduzione anche
> nella forma abbreviata (BCC->CCN). Stando a [1] pare abbastanza usato
> (tra i programmi di posta elettronica appare per lo meno in Apple Mail)
>
> Ah, già che ci sono, Cc e Ccn o CC e CCN?
Dal momento che (purtroppo) uso Outlook sul lavoro posso dire che lì
si scrive Cc e Ccn.
Per coerenza io tradurrei sempre anche la forma abbreviata (BCC->CCN),
oltre alla forma estesa.
--
Giulio
---------------------
Linux user #356310
LFS user #11031
Maggiori informazioni sulla lista
tp