[glossario] Traduzioni utili
Milo Casagrande
milo_casagrande@yahoo.it
Lun 19 Feb 2007 19:07:55 CET
Il giorno dom, 18/02/2007 alle 13.48 +0100, Emanuele Aina ha scritto:
<snip>
> Pensavo di aggiungere:
>
> credits -> ringraziamenti
> indent, to -> rientrare
Piccola domanda: "indentation" diventerebbe "rientratura" (ho come
l'impressione che neanche esista), "rientramento" o un semplice
"indentazione"?
Si può prendere in considerazione di inserire anche "commit"?
--
Milo Casagrande <milo_casagrande@yahoo.it>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome: non disponibile
Tipo: application/pgp-signature
Dimensione: 189 bytes
Descrizione: Questa =?ISO-8859-1?Q?è? firmata digitalmente
Url: http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20070219/fd944b1f/attachment.pgp
Maggiori informazioni sulla lista
tp