[glossario] Traduzioni utili

Milo Casagrande milo_casagrande@yahoo.it
Lun 19 Feb 2007 19:07:55 CET


Il giorno dom, 18/02/2007 alle 13.48 +0100, Emanuele Aina ha scritto:

<snip>

> Pensavo di aggiungere:
> 
> credits -> ringraziamenti
> indent, to -> rientrare

Piccola domanda: "indentation" diventerebbe "rientratura" (ho come
l'impressione che neanche esista), "rientramento" o un semplice
"indentazione"?


Si può prendere in considerazione di inserire anche "commit"?

-- 
Milo Casagrande <milo_casagrande@yahoo.it>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  189 bytes
Descrizione: Questa =?ISO-8859-1?Q?è?	firmata digitalmente
Url:         http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20070219/fd944b1f/attachment.pgp


Maggiori informazioni sulla lista tp