FAQ
Emanuele Aina
faina.mail@tiscali.it
Ven 30 Mar 2007 12:22:13 CEST
Giulio Daprelà dubitò:
> Nelle regole per una buona traduzione si insiste molto sulla forma
> impersonale dei documenti, ma quando mi trovo di fronte a una FAQ di
> un HOWTO con una domanda che inizia così:
>
> "I followed this document step by step to install the openlink drivers
> but I stopped at the "install ntadm65x.zip" step. After I installed
> ntadm65x I tried to start the OpenLink Request Broker and got the
> error: ....."
In questo caso il testo è una citazione e quindi giustamente deve
rimanere una domanda diretta.
--
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.
Maggiori informazioni sulla lista
tp