Traduzione manuale Totem

Lorenzo Travaglio lorenzo.travaglio@fastwebnet.it
Gio 15 Nov 2007 18:56:42 CET


Il giorno mer, 14/11/2007 alle 11.58 +0100, Daniele Forsi ha scritto:
> "effetti visivi" va bene, potresti usarlo anche nelle frasi dove
> nell'originale c'è "visualization", come:
Grazie. Così è molto meglio.

> omogeneizzare "lista a caduta" o "lista a tendina"
"lista a tendina" è meglio.

Ancora grazie!




Maggiori informazioni sulla lista tp