Revisione traduzione empathy
Milo Casagrande
milo_casagrande@yahoo.it
Mar 30 Ott 2007 09:09:03 CET
--- Lorenzo Travaglio <lorenzo.travaglio@fastwebnet.it> ha scritto:
> Mi pare che sia corretto, ottimo lavoro!
Grazie! :)
> > #: ../data/empathy.schemas.in.h:33
> > #, fuzzy
> > msgid ""
> > "Whether or not to show the message dialog about closing the main
> window
> > with "
> > "the 'x' button in the title bar."
> > msgstr ""
> > "Indica se mostrare o meno un dialogo riguardo la chiusura della
> > finestra "
> > "principale con un pulsante \"x\" nella barra del titolo."
> c/"x"/«x»?
Questa la lascio così: nelle chiavi gconf e schema mi sembra siano
sempre state usate le virgolette alte...
> > # (ndt) titolo dialogo
> > #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:6
> > #, fuzzy
> > msgid "Join New"
> > msgstr "Entra nuovo canale"
> ...in un nuovo canale?
Hmmm... sarebbe più chiara, ma un po' troppo lunga... ci penso...
Il resto applico tutto! ;)
---
Milo Casagrande <milo_casagrande@yahoo.it>
___________________________________
L'email della prossima generazione? Puoi averla con la nuova Yahoo! Mail: http://it.docs.yahoo.com/nowyoucan.html
Maggiori informazioni sulla lista
tp