F-spot svn...

Maxxer maxxer@tin.it
Ven 7 Set 2007 16:09:26 CEST


Marco Colombo ha scritto:
> Qui non hai tradotto HHMMSS+HHMM (tra l'altro per cosa sta +HHMM?). Magari 
> segnala anche la stringa originale agli sviluppatori, non mi sembra 
> grammaticale per niente (e gli farei aggiungere una virgola dopo hour, come 
> hai fatto nella traduzione).
>   
Che sia il fuso orario (scritto sbagliato)?
>> #: ../src/Imaging/IptcFile.cs:200
>> msgid "Copyright information for"
>> msgstr "Informazioni sul copyright per"
>>     
> s/per/di/ ? (secondo cosa ci va dopo)
>   
A giudicare dal .cs sembra qualcosa riguardante i files XMP, una sorta
di Exif. Per il momento lo lascerei invariato.
>> #: ../src/f-spot.glade.h:231
>> msgid "Visible to Family"
>> msgstr "Visualizzabile dalla famiglia"
>>
>> #: ../src/f-spot.glade.h:232
>> msgid "Visible to Friends"
>> msgstr "Visualizzabile dagli amici"
>>
>>     
> s/Visualizzabile/Visibile, o magari "Aperta agli amici"?
>   

E' una funzione di flickr. Credo che visibile rimanga la scelta migliore.

Ciao grazie

-- 
Maxxer ~ maxxer@tin.it
GPG/PGP key 0x67077EAC 
www.maxxer.it/maxxer_public.asc
MD5 ade1c00285a9bc4f635661eebaa8eceb



Maggiori informazioni sulla lista tp