F-spot svn...
Maxxer
maxxer@tin.it
Ven 7 Set 2007 16:09:26 CEST
Marco Colombo ha scritto:
> Qui non hai tradotto HHMMSS+HHMM (tra l'altro per cosa sta +HHMM?). Magari
> segnala anche la stringa originale agli sviluppatori, non mi sembra
> grammaticale per niente (e gli farei aggiungere una virgola dopo hour, come
> hai fatto nella traduzione).
>
Che sia il fuso orario (scritto sbagliato)?
>> #: ../src/Imaging/IptcFile.cs:200
>> msgid "Copyright information for"
>> msgstr "Informazioni sul copyright per"
>>
> s/per/di/ ? (secondo cosa ci va dopo)
>
A giudicare dal .cs sembra qualcosa riguardante i files XMP, una sorta
di Exif. Per il momento lo lascerei invariato.
>> #: ../src/f-spot.glade.h:231
>> msgid "Visible to Family"
>> msgstr "Visualizzabile dalla famiglia"
>>
>> #: ../src/f-spot.glade.h:232
>> msgid "Visible to Friends"
>> msgstr "Visualizzabile dagli amici"
>>
>>
> s/Visualizzabile/Visibile, o magari "Aperta agli amici"?
>
E' una funzione di flickr. Credo che visibile rimanga la scelta migliore.
Ciao grazie
--
Maxxer ~ maxxer@tin.it
GPG/PGP key 0x67077EAC
www.maxxer.it/maxxer_public.asc
MD5 ade1c00285a9bc4f635661eebaa8eceb
Maggiori informazioni sulla lista
tp