[glossario] newsletter -> notiziario, newsgroup -> gruppo di discussione
Emanuele Aina
em@nerd.ocracy.org
Gio 13 Set 2007 00:39:15 CEST
Daniele Forsi analizzò:
>> lettore di feed liferea ha una voce in menu come «Liferea Lettore
>> Notiziari», dove "notiziari" non era ovviamente in origine "newsletter"
>> ma bensì "feed".
>
> "notiziario" è ambiguo anche nel linguaggio corrente (nel mio per lo
> meno :-) ) perché indica sia le informazioni periodiche che le
> associazioni inviano ai propri membri (le "newsletter"), sia i
> telegiornali o i radiogiornali (i "news feed"?).
Concordo.
Il problema è che in inglese sono due termini diversi e vorrei evitare
frasi come "leggete il nostro notiziario o il nostro notiziario"... :(
--
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.
Maggiori informazioni sulla lista
tp