Revisione po-debconf di openslp
Luca Monducci
luca.mo@tiscali.it
Dom 30 Set 2007 16:38:30 CEST
# Italian (it) translation of debconf templates for openslp
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the openslp package.
# Luca Monducci, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openslp debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-27 07:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-30 16:06+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../libslp1.templates:2001
msgid "IP multicast-enabled kernel needed to reduce traffic"
msgstr "È necessario un kernel con IP multicast per ridurre il traffico"
#. Type: error
#. Description
#: ../libslp1.templates:2001
msgid ""
"The current kernel does not support IP multicast. OpenSLP will continue to "
"work even without multicast support in the kernel, by using broadcasts. "
"However, broadcasts are less efficient on the network, so please consider "
"upgrading to a multicast-enabled kernel."
msgstr ""
"Il kernel attualmente in uso non supporta il multicast degli IP. OpenSLP "
"funziona anche senza il supporto del kernel per il multicast utilizzando il "
"broadcast. Purtroppo il broadcast è meno efficiente dal punto di vista della "
"rete, si consiglia di passare a un kernel con il multicast abilitato."
#. Type: error
#. Description
#: ../libslp1.templates:3001
msgid "Multicast route needed in /etc/network/interfaces"
msgstr "È necessaria una rotta multicast in /etc/network/interfaces"
#. Type: error
#. Description
#: ../libslp1.templates:3001
msgid ""
"There seem to be no multicast route configured. OpenSLP can take advantage "
"of multicast packets and reduce traffic on the network. You can set up a "
"multicast route automatically on system startup by adding the following "
"commands to the \"interface\" line(s) in the /etc/network/interfaces file."
msgstr ""
"Pare che non sia stata configurata nessuna rotta multicast. OpenSLP può "
"usare i pacchetti in multicast e ridurre il traffico sulla rete. Si può "
"configurare automaticamente una rotta multicast all'avvio del sistema "
"aggiungendo i seguenti comandi alle righe \"interface\" nel file /etc/"
"network/interfaces."
Maggiori informazioni sulla lista
tp