vinagre da revisionare
Milo Casagrande
milo_casagrande@yahoo.it
Ven 15 Feb 2008 22:45:02 CET
Il giorno lun, 11/02/2008 alle 15.38 +0100, Andrea Zagli ha scritto:
> #: ../data/vinagre.glade.h:2
> msgid "<b>Enter a name for this connection</b>"
> msgstr "<b>Inserisci un nome per questa connessione</b>"
"Inserire" ?
> #: ../data/vinagre.glade.h:3
> msgid ""
> "<b>In order to connect on this machine, a password is required. Please,
> "
> "supply it.</b>"
> msgstr ""
> "<b>È richiesta una password per connettersi a questa macchina.
> Fornirla.</b>"
>
> #: ../data/vinagre.glade.h:4
> msgid "<b>Which machine do you want to connect to?</b>"
> msgstr "<b>A quale macchina ci si vuole connettere?</b>"
Io preferisco sempre "computer"...
> #: ../data/vinagre.schemas.in.h:1
> #, fuzzy
> msgid "The handler for \"vnc://\" URLs"
> msgstr "Il gestore per le URL \"vnc://\""
URL non è maschile?
> #: ../src/vinagre-bookmarks.c:282
> msgid "Confirm removal?"
> msgstr "Si conferma la rimozione?"
"Conferma della rimozione?"
> #: ../src/vinagre-fav.c:445
> #, fuzzy
> msgid "Hide bookmarks"
> msgstr "Nascondi segnalibri"
Questo è un suggerimento "Nasconde i segnalibri"
> #: ../src/vinagre-ui.h:41
> msgid "Connect into a remote machine"
> msgstr "Connette a una macchina remota"
>
> #: ../src/vinagre-ui.h:43
> #, fuzzy
> msgid "Open a .VNC file"
> msgstr "Apri un file .VNC"
Anche questi dovrebbero essere suggerimenti
> #: ../src/vinagre-ui.h:53
> #, fuzzy
> msgid "Remove current selected connection from bookmarks"
> msgstr "Rimuove la connessione correntemente selezionata dai segnalibri"
s/correntemente/attualmente
> #: ../src/vinagre-ui.h:66
> msgid "Close the current connection"
> msgstr "Chiude la connessione corrente"
>
> #: ../src/vinagre-ui.h:72
> #, fuzzy
> msgid "Add current connection to your bookmarks"
> msgstr "Aggiunge la connessione corrente ai propri segnalibri"
> #: ../src/vinagre-ui.h:84
> msgid "View the current machine in full screen"
> msgstr "Visualizza la macchina corrente a schermo intero"
s/corrente/attuale
--
Milo Casagrande <milo_casagrande@yahoo.it>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome: non disponibile
Tipo: application/pgp-signature
Dimensione: 189 bytes
Descrizione: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio
firmata digitalmente
Url: http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20080215/eee21aab/attachment.pgp
Maggiori informazioni sulla lista
tp