Revisione gucharmap per GNOME 2.22

Lorenzo Travaglio lorenzo.travaglio@fastwebnet.it
Gio 27 Mar 2008 05:37:35 CET


Il giorno mer, 26/03/2008 alle 15.44 +0100, Luca Ferretti ha scritto:

> #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96
> msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
> msgstr "<Surrogato alto per uso non privato>"
Sostituto?

> #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98
> msgid "<Private Use High Surrogate>"
> msgstr "<Surrogato alto per uso privato>"
Sostituto?

> # ?
> #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
> msgid "<Low Surrogate>"
> msgstr "<Surrogati bassi>"
Sostituti?

> #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
> msgid "Punctuation, Close"
> msgstr "Punteggiura, chiusa"
c/Punteggiura/Punteggiatura
> 
> #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
> msgid "Punctuation, Final Quote"
> msgstr "Punteggiura, fine citazione"
Idem

> #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:385
> #, fuzzy
> msgid ""
> "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
> "of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
> "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
> "distribute, and/or sell copies."
> msgstr ""
> "Ad ogni persona che ottenga una copia dei file dei dati Unicode, č concesso "
> "con questo il permesso č concesso con questo, XXX, a distribuire senza "
> "restrizioni, ivi incluso senza limitazione dei diritti di uso, copia, "
> "modifica, unione, pubblicazione, distribuzione e/o vendita di copie."
A chiunque ottenga una copia dei file di dati Unicode č concesso il
permesso, senza oneri, di distribuirli senza restrizione...

"deal in" viene tradotto sia come «distribuire» che come
«commerciare»...

> # ?
> #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
> msgid "High Private Use Surrogates"
> msgstr "Surrogati per uso privato alto"
> 
> # ?
> #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133
> msgid "Low Surrogates"
> msgstr "Surrogati bassi"
Sostituti?

Ottimo lavoro!



Maggiori informazioni sulla lista tp