Richiesta di revisione: exif 0.6.17

Vincenzo Campanella vinz65@gmail.com
Mar 25 Nov 2008 08:47:38 CET


Ciao Milo,

Il giorno dom, 23/11/2008 alle 14.54 +0100, Milo Casagrande ha scritto:
> > #: exif/actions.c:150
> > #, c-format
> > msgid "Warning; Too many components specified!"
> > msgstr "Attenzione: sono state specificate troppe componenti."
> 
> Componenti in questo caso inteso al femminile o al maschile? Cosa
> indicherebbero le "componenti" nei dati EXIF?
Le ho messe al femminile, DeMauro indica che componente è un sostantivo
maschile o femminile; se però ritieni che la forma maschile sia più
appropriata posso cambiarla senza problemi.
Non capisco la domanda sul cosa indicherebbero le componenti nei dati
EXIF, puoi cortesemente spiegarmela più chiaramente?
Comunque nel codice sorgente questo messaggio si riferisce ad una
condizione, se due variabili sono uguali e positive.

> > #: exif/actions.c:545
> > #, c-format
> > msgid "ThumbnailSize\t%i\n"
> > msgstr "DimensioneAnteprima\t%i\n"
> 
> Non è che sia il nome di un tag scritto in quel modo? Oppure che si
> possa scrivere come "Dimensione anteprima"?
Questo non so di preciso, comunque ho visto che nella traduzione tedesca
hanno usato il mio stesso "trucchetto".
Nel sorgente risulta così:
  538 void
  539 action_tag_list_machine (ExifData *ed, ExifParams p)
  540 {
  541 	if (!ed) return;
  542 
  543 	exif_data_foreach_content (ed, show_ifd_machine, &p.use_ids);
  544 	if (ed->size)
  545 		fprintf (stdout, _("ThumbnailSize\t%i\n"), ed->size);
  546 }
Che dici? Lasciamo così, giusto per non rischiare?

> > #: exif/main.c:201
> > msgid "Create EXIF data if not existing"
> > msgstr "Crea i dati EXIF se mancanti"
> > 
> > #: exif/main.c:203
> > msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format"
> > msgstr "Crea l'output in formato leggibile (delimitato da tabulatori)"
> 
> s/Crea/Stampa ?
Buona domanda, dal codice sorgente in effetti non si riesce a capire se
sia creazione, invio o cos'altro. Per evitare rischi, che dici di
modificare in:
"Output in formato leggibile (delimitato da tabulatori)"?
Questo anche per il messaggio seguente.

> > #: exif/main.c:206
> > msgid "Output in a XML format"
> > msgstr "Crea l'output in formato XML"
> 
> s/Crea/Stampa
"Output in formato XML"?

> > #: exif/main.c:229
> > msgid "[OPTION...] file"
> > msgstr "[OPZIONE...] file"
> 
> Metterei OPZIONI anche se in originale e al singolare, di solito se ne
> possono concatenare più di una...
Le altre traduzioni che ho consultato l'hanno lasciato al singolare. Nel
sorgente compare qui:
poptSetOtherOptionHelp (ctx, _("[OPTION...] file"));
Da quel (poco) che capisco, sembra un aiuto per l'eventuale immissione
di un'opzione.
Che ne dici?

Ciao
vince



Maggiori informazioni sulla lista tp