Richiesta di revisione: chdrv

vince vinz65@gmail.com
Sab 18 Ott 2008 09:13:56 CEST


E anche per oggi eccomi qui a stressarvi con le mie revisioni... ;)

Ciao e buona giornata a tutti


# ITALIAN TRANSLATION OF CHDRV'S.PO-DEBCONF FILE
# Copyright (C) 2007 THE CHDRV'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the chdrv package.
#
# Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: foka@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-27 09:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 09:11+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want /usr/bin/chdrv to be installed SUID root?"
msgstr "Installare \"/usr/bin/chdrv\"in modalità \"SUID root\"?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You have the option of installing the /usr/bin/chdrv binary with the
SUID "
"bit set.  By setting 'SUID root', non-root users may run chdrv
directly."
msgstr ""
"Si è scelto di installare \"/usr/bin/chdrv\" in modalità \"SUID root\".
In "
"questo modo, gli utenti che non sono root potranno eseguire chdrv
direttamente."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"However, this is a potential security risk!  chdrv may still contain "
"undiscovered security flaws which malicious users may exploit if chdrv
is "
"set SUID root. You have been warned!"
msgstr ""
"Ad ogni modo, questo rappresenta un potenziale rischio di sicurezza!
chdrv potrebbe "
"tuttora contenere vulnerabilità di sicurezza non ancora scoperte che
utenti "
"malintenzionati potrebbero sfruttare se chdrv è installato in modalità
\"SUID root\". "
"Siete stati avvisati!"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you do not plan to use chdrv regularly, you should install it
without "
"SUID.  You may change this later by running \"dpkg-reconfigure chdrv
\"."
msgstr ""
"Se non si prevede di utilizzare chdrv regolarmente, NON lo si dovrebbe
installare in "
"modalità \"SUID root\". È comunque possibile modificare successivamente
questa "
"impostazione, eseguendo il comando \"dpkg-reconfigure chdrv\"."




Maggiori informazioni sulla lista tp