Traduzione gnome-terminal

Gabriele 'LightKnight' Stilli superenzima@libero.it
Gio 18 Set 2008 02:07:40 CEST


lunedì 15 settembre 2008, alle 22:09, Lorenzo Travaglio scrive:

> # GNOME 2.24
> #: ../src/profile-preferences.glade.h:35
> msgid ""
> "Replace initial title\n"
> "Append initial title\n"
> "Prepend initial title\n"
> "Keep initial title"
> msgstr ""
> "Sostituisce il titolo iniziale\n"
> "Appende il titolo iniziale\n"
> "Antepone il titolo iniziale\n"
> "Mantiene il titolo iniziale"

s/Appende/Accoda/ (è nel glossario e poi "appende" in italiano vuol dire
un'altra cosa :-P)

> # GNOME 2.24
> #: ../src/skey-popup.c:175
> msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid OTP
> challenge."
> msgstr "Il testo selezionato non sembra essere un «OPT challenge»."

s/OPT/OTP/ (e poi manca "valido" come già ti hanno detto)

Gabriele :-)

-- 
http://poisson.phc.unipi.it/~stilli/               ICQ UIN: 159169930
[HT] Lothlorien F.C. (51042, V.192)               #156 Club dei Mille
Meglio essere ottimisti e avere torto, che pessimisti e avere ragione
[Albert Einstein]
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  197 bytes
Descrizione: Digital signature
Url:         http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20080918/1eec3115/attachment.pgp 


Maggiori informazioni sulla lista tp