Traduzione gnome-terminal
Gabriele 'LightKnight' Stilli
superenzima@libero.it
Gio 18 Set 2008 02:07:40 CEST
lunedì 15 settembre 2008, alle 22:09, Lorenzo Travaglio scrive:
> # GNOME 2.24
> #: ../src/profile-preferences.glade.h:35
> msgid ""
> "Replace initial title\n"
> "Append initial title\n"
> "Prepend initial title\n"
> "Keep initial title"
> msgstr ""
> "Sostituisce il titolo iniziale\n"
> "Appende il titolo iniziale\n"
> "Antepone il titolo iniziale\n"
> "Mantiene il titolo iniziale"
s/Appende/Accoda/ (è nel glossario e poi "appende" in italiano vuol dire
un'altra cosa :-P)
> # GNOME 2.24
> #: ../src/skey-popup.c:175
> msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid OTP
> challenge."
> msgstr "Il testo selezionato non sembra essere un «OPT challenge»."
s/OPT/OTP/ (e poi manca "valido" come già ti hanno detto)
Gabriele :-)
--
http://poisson.phc.unipi.it/~stilli/ ICQ UIN: 159169930
[HT] Lothlorien F.C. (51042, V.192) #156 Club dei Mille
Meglio essere ottimisti e avere torto, che pessimisti e avere ragione
[Albert Einstein]
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome: non disponibile
Tipo: application/pgp-signature
Dimensione: 197 bytes
Descrizione: Digital signature
Url: http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20080918/1eec3115/attachment.pgp
Maggiori informazioni sulla lista
tp