fork
Andrea Celli
a.celli.casa@gmail.com
Gio 25 Set 2008 16:18:45 CEST
2008/9/25, Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>:
> >> Chi lo traduce "biforcazione/biforcare", chi lo lascia non tradotto
> >> maschile e chi lo lascia non tradotto femminile.
> >>
>
> nessuno l'ha tradotto come forchetta? ma dove viviamo! ;)
>
....................
> >
>
> anch'io concordo per il maschile non tradotto (a meno che una
> traduzione chiara e non equivoca venga proposta).
Forcone :-)
Scherzi a parte, l'unica traduzione vagamente sensata è biforcazione.
Però non mi sembra abbastanza consolidata nell'uso.
Piuttosto, ho visto delle traduzioni più "libere" del tipo
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "non posso avviare un processo: %s"
che mi lasciano piuttosto perplesso.
Che ne pensate?
Andrea
Maggiori informazioni sulla lista
tp