fork

Luca Ferretti elle.uca@infinito.it
Ven 26 Set 2008 12:55:24 CEST


Il giorno gio, 25/09/2008 alle 16.18 +0200, Andrea Celli ha scritto:
> 2008/9/25, Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>:
> 
> >  >> Chi lo traduce "biforcazione/biforcare", chi lo lascia non
> tradotto
>
> Piuttosto, ho visto delle traduzioni pił "libere" del tipo
> msgid "cannot fork: %s"
> msgstr "non posso avviare un processo: %s"
> che mi lasciano piuttosto perplesso.
> Che ne pensate?

Eh, complicato. Sarebbe da stabilire a che livello appare il messaggio.
Esempio: se come log di errore da riportare in caso di problemi,
andrebbe lasciati fork, se come messaggio visibile all'utente sarebbe
da ... beh, in realtą suggerire agli sviluppatori di non usare fork, ma
run, exec, launch o altro.

Cmq non mi faccio incolpevole: anche io mi sa che ho tradotto in modo
simile cose tipo "spawn".



Maggiori informazioni sulla lista tp